Isaiah 65:11-12
New English Translation
11 But as for you who abandon the Lord
and forget about worshiping at[a] my holy mountain,
who prepare a feast for the god called ‘Fortune,’[b]
and fill up wine jugs for the god called ‘Destiny’[c]—
12 I predestine you to die by the sword,[d]
all of you will kneel down at the slaughtering block,[e]
because I called to you, and you did not respond;
I spoke and you did not listen.
You did evil before me;[f]
you chose to do what displeases me.”
Footnotes
- Isaiah 65:11 tn The Hebrew text has simply, “forget.” The words “about worshiping at” are supplied in the translation for clarification.
- Isaiah 65:11 tn The Hebrew has לַגַּד (laggad, “for Gad”), the name of a pagan deity. See HALOT 176 s.v. II גַּד 2.
- Isaiah 65:11 tn The Hebrew has לַמְנִי (lamni, “for Meni”), the name of a pagan deity. See HALOT 602 s.v. מְגִי.
- Isaiah 65:12 tn Heb “I assign you to the sword.” Some emend the Qal verb form מָנִיתִי (maniti, “I assign”) to the Piel מִנִּיתִי (minniti, “ I ordain”). The verb sounds like the name of the god Meni (מְנִי, meni, “Destiny, Fate”). The sound play draws attention to the irony of the statement. The sinners among God’s people worship the god Meni, apparently in an effort to ensure a bright destiny for themselves. But the Lord is the one who really determines their destiny and he has decreed their demise.
- Isaiah 65:12 tn Or “at the slaughter”; NIV “for the slaughter”; NLT “before the executioner.”
- Isaiah 65:12 tn Heb “that which is evil in my eyes.”
Isaiah 65:11-12
New International Version
11 “But as for you who forsake(A) the Lord
and forget my holy mountain,(B)
who spread a table for Fortune
and fill bowls of mixed wine(C) for Destiny,
12 I will destine you for the sword,(D)
and all of you will fall in the slaughter;(E)
for I called but you did not answer,(F)
I spoke but you did not listen.(G)
You did evil in my sight
and chose what displeases me.”(H)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.