“I have (A)trodden the winepress alone,
And from the peoples no one was with Me.
For I have trodden them in My anger,
And trampled them in My fury;
Their blood is sprinkled upon My garments,
And I have stained all My robes.
For the (B)day of vengeance is in My heart,
And the year of My redeemed has come.

Read full chapter

“I have trodden the winepress alone;
    and from the peoples there was no one with Me.
For I will tread them in My anger,
    and trample them in My fury,
and their blood shall be sprinkled upon My garments,
    and I will stain all My raiment.
For the day of vengeance is in My heart,
    and My year of redemption has come.

Read full chapter

«Yo solo he pisado la uvas del lagar.(A) De los pueblos, ninguno estaba conmigo. En mi enojo, aplasté esas uvas; en mi furor las pisoteé, y su sangre me salpicó la ropa y me manché mis vestiduras.(B) Y es que sólo pienso en el día de la venganza; ¡ha llegado el año de mi redención!

Read full chapter

15 “The Lord has trampled underfoot all my mighty men in my midst;
He has called an assembly against me
To crush my young men;
(A)The Lord trampled as in a winepress
The virgin daughter of Judah.

Read full chapter

15 The Lord has trampled underfoot
    all my mighty men in my midst;
He has called an assembly against me
    to crush my young men;
The Lord has trodden the virgin daughter of Judah
    as in a winepress.

Read full chapter

15 El Señor ha pisoteado en mis calles
a todos mis hombres fuertes;
ha convocado tropas para derrotar a mis valientes;
¡ha prensado a la virginal Judá
como si prensara uvas!

Read full chapter