Isaiah 63:1-6
New International Reader's Version
God Will Save His People and Punish Their Enemies
63 Who is this man coming from the city of Bozrah in Edom?
His clothes are stained bright red.
Who is he? He is dressed up in all his glory.
He is marching toward us with great strength.
The Lord answers, “It is I.
I have won the battle.
I am mighty.
I have saved my people.”
2 Why are your clothes red?
They look as if you have been stomping
on grapes in a winepress.
3 The Lord answers, “I have been stomping on the nations
as if they were grapes.
No one was there to help me.
I walked all over the nations because I was angry.
That is why I stomped on them.
Their blood splashed all over my clothes.
So my clothes were stained bright red.
4 I decided it was time to pay back Israel’s enemies.
The year for me to set my people free had come.
5 I looked around, but no one was there to help me.
I was shocked that no one gave me any help.
So I used my own power to save my people.
I had the strength to do it because I was angry.
6 I walked all over the nations because I was angry with them.
I made them drink from the cup of my great anger.
I poured out their blood on the ground.”
Isaiah 63:1-6
New International Version
God’s Day of Vengeance and Redemption
63 Who is this coming from Edom,(A)
from Bozrah,(B) with his garments stained crimson?(C)
Who is this, robed in splendor,
striding forward in the greatness of his strength?(D)
“It is I, proclaiming victory,
mighty to save.”(E)
2 Why are your garments red,
like those of one treading the winepress?(F)
3 “I have trodden the winepress(G) alone;
from the nations no one was with me.
I trampled(H) them in my anger
and trod them down in my wrath;(I)
their blood spattered my garments,(J)
and I stained all my clothing.
4 It was for me the day of vengeance;(K)
the year for me to redeem had come.
5 I looked, but there was no one(L) to help,
I was appalled that no one gave support;
so my own arm(M) achieved salvation for me,
and my own wrath sustained me.(N)
6 I trampled(O) the nations in my anger;
in my wrath I made them drunk(P)
and poured their blood(Q) on the ground.”
Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.