Add parallel Print Page Options

The Lord Takes Delight in Zion

62 For the sake of Zion I will not be silent;
for the sake of Jerusalem I will not be quiet,
until her vindication shines brightly[a]
and her deliverance burns like a torch.
Nations will see your vindication,
and all kings your splendor.
You will be called by a new name
that the Lord himself will give you.[b]
You will be a majestic crown in the hand of the Lord,
a royal turban in the hand of your God.
You will no longer be called, “Abandoned,”
and your land will no longer be called “Desolate.”
Indeed,[c] you will be called “My Delight is in Her,”[d]
and your land “Married.”[e]
For the Lord will take delight in you,
and your land will be married to him.[f]
As a young man marries a young woman,
so your sons[g] will marry you.
As a bridegroom rejoices over a bride,
so your God will rejoice over you.
I[h] post watchmen on your walls, O Jerusalem;
they should keep praying all day and all night.[i]
You who pray to[j] the Lord, don’t be silent!
Don’t allow him to rest until he reestablishes Jerusalem,[k]
until he makes Jerusalem the pride[l] of the earth.
The Lord swears an oath by his right hand,
by his strong arm:[m]
“I will never again give your grain
to your enemies as food,
and foreigners will not drink your wine,
which you worked hard to produce.

But those who harvest the grain[n] will eat it,
and will praise the Lord.
Those who pick the grapes will drink the wine[o]
in the courts of my holy sanctuary.”
10 Come through! Come through the gates!
Prepare the way for the people!
Build it—Build the roadway!
Remove the stones.
Lift a signal flag for the nations.
11 Look, the Lord announces to the entire earth:[p]
“Say to Daughter Zion,
‘Look, your deliverer comes!
Look, his reward is with him,
and his reward goes before him!’”[q]
12 They will be called, “The Holy People,
the Ones Protected[r] by the Lord.”
You will be called, “Sought After,
City Not Abandoned.”

Footnotes

  1. Isaiah 62:1 tn Heb “goes forth like brightness.”
  2. Isaiah 62:2 tn Heb “which the mouth of the Lord will designate.”
  3. Isaiah 62:4 tn Or “for”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “but.”
  4. Isaiah 62:4 tn Hebrew חֶפְצִי־בָהּ (kheftsi vah), traditionally transliterated “Hephzibah” (so KJV, ASV, NIV).
  5. Isaiah 62:4 tn Hebrew בְּעוּלָה (beʿulah), traditionally transliterated “Beulah” (so KJV, ASV, NIV).
  6. Isaiah 62:4 tn That is, the land will be restored to the Lord’s favor and once again enjoy his blessing and protection. To indicate the land’s relationship to the Lord, the words “to him” have been supplied at the end of the clause.
  7. Isaiah 62:5 tc The Hebrew text has “your sons,” but this produces an odd metaphor and is somewhat incongruous with the parallelism. In the context (v. 4b, see also 54:5-7) the Lord is the one who “marries” Zion. Therefore several prefer to emend “your sons” to בֹּנָיִךְ (bonayikh, “your builder”; e.g., NRSV). In Ps 147:2 the Lord is called the “builder of Jerusalem.” However, this emendation is not the best option for at least four reasons. First, although the Lord is never called the “builder” of Jerusalem in Isaiah, the idea of Zion’s children possessing the land does occur (Isa 49:20; 54:3; cf. also 14:1; 60:21). Secondly, all the ancient versions support the MT reading. Thirdly, although the verb בָּעַל (baʿal) can mean “to marry,” its basic idea is “to possess.” Consequently, the verb stresses a relationship more than a state. All the ancient versions render this verb “to dwell in” or “to dwell with.” The point is not just that the land will be reinhabited, but that it will be in a relationship of “belonging” to the Israelites. Hence a relational verb like בָּעַל is used (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:581). Finally, “sons” is a well-known metaphor for “inhabitants” (J. de Waard, Isaiah, 208).
  8. Isaiah 62:6 sn The speaker here is probably the prophet.
  9. Isaiah 62:6 tn Heb “all day and all night continually they do not keep silent.” The following lines suggest that they pray for the Lord’s intervention and restoration of the city.
  10. Isaiah 62:6 tn Or “invoke”; NIV “call on”; NASB, NRSV “remind.”
  11. Isaiah 62:7 tn “Jerusalem” is supplied in the translation for stylistic reasons; note the following line.
  12. Isaiah 62:7 tn Heb “[the object of] praise.”
  13. Isaiah 62:8 tn The Lord’s right hand and strong arm here symbolize his power and remind the audience that his might guarantees the fulfillment of the following promise.
  14. Isaiah 62:9 tn Heb “it,” the grain mentioned in v. 8a.
  15. Isaiah 62:9 tn Heb “and those who gather it will drink it.” The masculine singular pronominal suffixes attached to “gather” and “drink” refer back to the masculine noun תִּירוֹשׁ (tirosh, “wine”) in v. 8b.
  16. Isaiah 62:11 tn Heb “to the end of the earth” (so NASB, NRSV).
  17. Isaiah 62:11 sn As v. 12 indicates, the returning exiles are the Lord’s reward/prize. See also 40:10 and the note there.
  18. Isaiah 62:12 tn Or “the redeemed of the Lord” (KJV, NAB).

The Vindication of Jerusalem

62 “And[a] I won’t remain silent,[b]
    and for Jerusalem’s sake I won’t stay quiet,
until her vindication shines out like brightness,
    and her salvation like a burning torch.
The nations will see your vindication,
    and all the kings your glory;
and people will call you[c] by a new name
    that the mouth of the Lord will bestow.
You will be a crown of splendor in the Lord’s hand,
    and a royal diadem in the hand of your God.
And[d] you’ll no longer be called ‘Deserted,’
    and your land will no longer be called ‘Desolate’;
but people will call you[e] ‘Hephzibah,’[f]
    and your land ‘Beulah’[g]
for the Lord will take delight in you,
    and your land will be married.”

“For just as[h] a young man marries a maiden,
    so your sons will marry you;
and just as a bridegroom rejoices over his bride,
    so your God will rejoice over you.

“Upon your walls, Jerusalem,
    I have posted watchmen;
all day and all night
    they won’t[i] remain silent.
You who make mention of the Lord,
    take no rest,
and give him no rest
    until he prepares, establishes[j] and makes Jerusalem
        a song of praise throughout the earth.

“The Lord has sworn by his right hand
    and by his mighty arm:[k]
‘I will never again give your grain[l]
    as food for your enemies;
never[m] again will foreigners drink your new wine
    for which you have toiled;
but surely[n] those who harvest it will eat it
    and praise the name of[o] the Lord,
and those who gather it will drink it
    in the courts of my sanctuary,’ says your God.”[p]

The Coming of God to Reign

10 “Pass through[q] the gates!
    prepare the way for the people!
Build up! Build up the highway!
    Clear it of stumbling stones,[r]
        speak among the peoples.[s]
11 Here is the Lord!
    Proclaim[t] to the ends[u] of the earth,
say to the inhabitants[v] of Zion:
    ‘See, your salvation is coming!
See, his reward is with him,
    and his recompenses are[w] before him.’
12 People will call them, ‘The Holy People,’
    ‘The Redeemed of the Lord’;
and they will call you,[x] ‘Sought After,’
    ‘The City Not Deserted.’”

Footnotes

  1. Isaiah 62:1 So 1QIsaa; MT LXX read And for Zion’s sake
  2. Isaiah 62:1 1QIsaa and MT use different Hebrew verbs for silent
  3. Isaiah 62:2 So 1QIsaa; MT reads and you will be called; LXX reads he will call you
  4. Isaiah 62:4 So 1QIsaa LXX; MT lacks And
  5. Isaiah 62:4 So 1QIsaa; 1QIsab MT lacks will call you
  6. Isaiah 62:4 The Heb. word Hephzibah means My Delight is in Her
  7. Isaiah 62:4 The Heb. word Beulah means Married
  8. Isaiah 62:5 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT lack For just as
  9. Isaiah 62:6 So 1QIsaa 1QIsab; MT LXX read never
  10. Isaiah 62:7 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read he establishes
  11. Isaiah 62:8 I.e. the Messiah
  12. Isaiah 62:8 So 1QIsaa 1QIsab; MT reads I will never give your grain again
  13. Isaiah 62:8 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read and never
  14. Isaiah 62:9 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT lack but surely
  15. Isaiah 62:9 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX lack the name of
  16. Isaiah 62:9 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX lack says your God
  17. Isaiah 62:10 So 1QIsaa LXX; 1QIsab MT read Pass through! Pass through
  18. Isaiah 62:10 So 1QIsaa; cf. Isa 8:14; 1QIsab MT LXX read of stones
  19. Isaiah 62:10 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read raise a banner over the peoples
  20. Isaiah 62:11 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read See, the Lord has proclaimed
  21. Isaiah 62:11 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read end
  22. Isaiah 62:11 Lit. daughter
  23. Isaiah 62:11 So 1QIsaa; 1QIsab MT read recompense is; 1QIsab MT LXX read work is
  24. Isaiah 62:12 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read you will be called