Add parallel Print Page Options

Then I said, “It’s all over! I am doomed, for I am a sinful man. I have filthy lips, and I live among a people with filthy lips. Yet I have seen the King, the Lord of Heaven’s Armies.”

Then one of the seraphim flew to me with a burning coal he had taken from the altar with a pair of tongs. He touched my lips with it and said, “See, this coal has touched your lips. Now your guilt is removed, and your sins are forgiven.”

Then I heard the Lord asking, “Whom should I send as a messenger to this people? Who will go for us?”

I said, “Here I am. Send me.”

Read full chapter

“Woe(A) to me!” I cried. “I am ruined!(B) For I am a man of unclean lips,(C) and I live among a people of unclean lips,(D) and my eyes have seen(E) the King,(F) the Lord Almighty.”(G)

Then one of the seraphim flew to me with a live coal(H) in his hand, which he had taken with tongs from the altar. With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips;(I) your guilt is taken away and your sin atoned for.(J)

Then I heard the voice(K) of the Lord saying, “Whom shall I send?(L) And who will go for us?(M)

And I said, “Here am I.(N) Send me!”

Read full chapter

18 Jesus came and told his disciples, “I have been given all authority in heaven and on earth. 19 Therefore, go and make disciples of all the nations,[a] baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. 20 Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:19 Or all peoples.

18 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to me.(A) 19 Therefore go and make disciples of all nations,(B) baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,(C) 20 and teaching(D) them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you(E) always, to the very end of the age.”(F)

Read full chapter

In the same way, there is more joy in heaven over one lost sinner who repents and returns to God than over ninety-nine others who are righteous and haven’t strayed away!

Read full chapter

I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.(A)

Read full chapter