The Compassion of the Lord

55 (A)“Come, everyone who thirsts,
    come to the waters;
and he who has no money,
    (B)come, buy and eat!
Come, buy wine and milk
    without money and without price.
(C)Why do you spend your money for that which is not bread,
    and your labor for that which does not satisfy?
Listen diligently to me, and eat what is good,
    and delight yourselves in rich food.
Incline your ear, and come to me;
    (D)hear, that your soul may live;
(E)and I will make with you an everlasting covenant,
    (F)my steadfast, sure love for (G)David.
(H)Behold, I made him a witness to the peoples,
    (I)a leader and commander for the peoples.
(J)Behold, you shall call a nation that you do not know,
    and (K)a nation that did not know you shall run to you,
because of the Lord your God, and of the Holy One of Israel,
    (L)for he has glorified you.

(M)“Seek the Lord while he may be found;
    call upon him while he is near;
let the wicked forsake his way,
    and the unrighteous man his thoughts;
let him return to the Lord, that he may have compassion on him,
    and to our God, for he will abundantly pardon.
For my thoughts are not your thoughts,
    neither are your ways my ways, declares the Lord.
(N)For as the heavens are higher than the earth,
    so are my ways higher than your ways
    and my thoughts than your thoughts.

10 (O)“For as the rain and the snow come down from heaven
    and do not return there but water the earth,
making it bring forth and sprout,
    (P)giving seed to the sower and bread to the eater,
11 so shall my word be that goes out from my mouth;
    it shall not return to me empty,
but (Q)it shall accomplish that which I purpose,
    and shall succeed in the thing for which I sent it.

12 (R)“For you shall go out in joy
    and be led forth in peace;
(S)the mountains and the hills before you
    shall break forth into singing,
    and all the trees of the field shall clap their hands.
13 (T)Instead of the thorn shall come up the cypress;
    instead of the brier shall come up the myrtle;
and it shall make a name for the Lord,
    an everlasting sign that shall not be cut off.”

Read full chapter

The Lord’s Word Will Accomplish Its Task

55 “Listen! Whoever is thirsty, come to the water!
Whoever has no money can come, buy, and eat!
Come, buy wine and milk. You don’t have to pay; it’s free!
Why do you spend money on what cannot nourish you
and your wages on what does not satisfy you?
Listen carefully to me:
Eat what is good, and enjoy the best foods.
Open your ears, and come to me!
Listen so that you may live!
I will make an everlasting promise [a] to you—
the blessings I promised to David.
I made him a witness to people,
a leader and a commander for people.
You will summon a nation that you don’t know,
and a nation that doesn’t know you will run to you
because of the Lord your God,
because of the Holy One of Israel.
He has honored you.”

Seek the Lord while he may be found.
Call on him while he is near.
Let wicked people abandon their ways.
Let evil people abandon their thoughts.
Let them return to the Lord,
and he will show compassion to them.
Let them return to our God,
because he will freely forgive them.

“My thoughts are not your thoughts,
and my ways are not your ways,” declares the Lord.
“Just as the heavens are higher than the earth,
so my ways are higher than your ways,
and my thoughts are higher than your thoughts.”

10 “Rain and snow come down from the sky.
They do not go back again until they water the earth.
They make it sprout and grow
so that it produces seed for farmers
and food for people to eat.
11 My word, which comes from my mouth, is like the rain and snow.
It will not come back to me without results.
It will accomplish whatever I want
and achieve whatever I send it to do.”

12 You will go out with joy and be led out in peace.
The mountains and the hills
will break into songs of joy in your presence,
and all the trees will clap their hands.
13 Cypress trees will grow where thornbushes grew.
Myrtle trees will grow where briars grew.
This will be a reminder of the Lord’s name
and an everlasting sign that will never be destroyed.

Read full chapter

Footnotes

  1. 55:3 Or “covenant.”

Misericordia gratuita para todos

55 A todos los sedientos: Venid a las aguas;(A) y los que no tienen dinero, venid, comprad y comed. Venid, comprad sin dinero y sin precio, vino y leche. ¿Por qué gastáis el dinero en lo que no es pan, y vuestro trabajo en lo que no sacia? Oídme atentamente, y comed del bien, y se deleitará vuestra alma con grosura. Inclinad vuestro oído, y venid a mí; oíd, y vivirá vuestra alma; y haré con vosotros pacto eterno, las misericordias firmes a David.(B) He aquí que yo lo di por testigo a los pueblos, por jefe y por maestro a las naciones. He aquí, llamarás a gente que no conociste, y gentes que no te conocieron correrán a ti, por causa de Jehová tu Dios, y del Santo de Israel que te ha honrado.

Buscad a Jehová mientras puede ser hallado, llamadle en tanto que está cercano. Deje el impío su camino, y el hombre inicuo sus pensamientos, y vuélvase a Jehová, el cual tendrá de él misericordia, y al Dios nuestro, el cual será amplio en perdonar. Porque mis pensamientos no son vuestros pensamientos, ni vuestros caminos mis caminos, dijo Jehová. Como son más altos los cielos que la tierra, así son mis caminos más altos que vuestros caminos, y mis pensamientos más que vuestros pensamientos.

10 Porque como desciende de los cielos la lluvia y la nieve, y no vuelve allá, sino que riega la tierra, y la hace germinar y producir, y da semilla al que siembra, y pan al que come,(C) 11 así será mi palabra que sale de mi boca; no volverá a mí vacía, sino que hará lo que yo quiero, y será prosperada en aquello para que la envié.

12 Porque con alegría saldréis, y con paz seréis vueltos; los montes y los collados levantarán canción delante de vosotros, y todos los árboles del campo darán palmadas de aplauso. 13 En lugar de la zarza crecerá ciprés, y en lugar de la ortiga crecerá arrayán; y será a Jehová por nombre, por señal eterna que nunca será raída.

Read full chapter

55 Жаждущие! идите все к водам; даже и вы, у которых нет серебра, идите, покупайте и ешьте; идите, покупайте без серебра и без платы вино и молоко.

Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое свое за то, что не насыщает? Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком.

Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, --и дам вам завет вечный, неизменные милости, [обещанные] Давиду.

Вот, Я дал Его свидетелем для народов, вождем и наставником народам.

Вот, ты призовешь народ, которого ты не знал, и народы, которые тебя не знали, поспешат к тебе ради Господа Бога твоего и ради Святаго Израилева, ибо Он прославил тебя.

Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.

Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник--помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив.

Мои мысли--не ваши мысли, ни ваши пути--пути Мои, говорит Господь.

Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших.

10 Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает ее способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, --

11 так и слово Мое, которое исходит из уст Моих, --оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его.

12 Итак вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам.

13 Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

Read full chapter

Dedication to Theophilus

Inasmuch as many have undertaken to compile a narrative of the things that (A)have been accomplished among us, (B)just as those who (C)from the beginning were (D)eyewitnesses and (E)ministers of (F)the word (G)have delivered them to us, it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write (H)an orderly account for you, (I)most excellent (J)Theophilus, that you may have (K)certainty concerning the things (L)you have been taught.

Birth of John the Baptist Foretold

(M)In the days of Herod, king of Judea, there was a priest named Zechariah,[a] (N)of (O)the division of Abijah. And he had a wife from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth. And they were both (P)righteous before God, walking (Q)blamelessly in all the commandments and statutes of the Lord. But they had no child, because (R)Elizabeth was barren, and (S)both were advanced in years.

Now (T)while he was serving as priest before God when (U)his division was on duty, according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot (V)to enter (W)the temple of the Lord and burn incense. 10 And the whole multitude of the people (X)were praying (Y)outside at the hour of incense. 11 And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of (Z)the altar of incense. 12 And Zechariah was troubled when he saw him, and (AA)fear fell upon him. 13 But the angel said to him, “Do not be afraid, Zechariah, for (AB)your prayer has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and (AC)you shall call his name John. 14 And you will have joy and gladness, and many will (AD)rejoice at his birth, 15 for he will be (AE)great before the Lord. And (AF)he must not drink wine or strong (AG)drink, and (AH)he will be (AI)filled with the Holy Spirit, (AJ)even from his mother's womb. 16 And he will turn many of the children of Israel to the Lord their God, 17 and (AK)he will go before him (AL)in the spirit and power of Elijah, (AM)to turn the hearts of the fathers to the children, and (AN)the disobedient to the wisdom of the just, (AO)to make ready for the Lord a people prepared.”

18 And Zechariah said to the angel, (AP)“How shall I know this? For I am an old man, and my wife is advanced in years.” 19 And the angel answered him, “I am (AQ)Gabriel. (AR)I stand in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news. 20 And behold, (AS)you will be silent and unable to speak until the day that these things take place, because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time.” 21 And the people were waiting for Zechariah, and they were wondering at his delay in (AT)the temple. 22 And when he came out, he was unable to speak to them, and they realized that he had seen a vision in (AU)the temple. And (AV)he kept making signs to them and remained mute. 23 And (AW)when his time of (AX)service was ended, he went to his home.

24 After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she kept herself hidden, saying, 25 “Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me, (AY)to take away my reproach among people.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 1:5 Greek Zacharias

Luke Writes to Theophilus

Many have attempted to write about what had taken place among us. They received their information from those who had been eyewitnesses and servants of God’s word from the beginning, and they passed it on to us. I, too, have followed everything closely from the beginning. So I thought it would be a good idea to write an orderly account for Your Excellency, Theophilus. In this way you will know that what you’ve been told is true.

The Angel Gabriel Appears to Zechariah

When Herod was king of Judea, there was a priest named Zechariah, who belonged to the division of priests named after Abijah. Zechariah’s wife Elizabeth was a descendant of Aaron. Zechariah and Elizabeth had God’s approval. They followed all the Lord’s commands and regulations perfectly. Yet, they never had any children because Elizabeth couldn’t become pregnant. Both of them were too old to have children.

Zechariah was on duty with his division of priests. As he served in God’s presence, he was chosen by priestly custom to go into the Lord’s temple to burn incense. 10 All the people were praying outside while he was burning incense.

11 Then, to the right of the incense altar, an angel of the Lord appeared to him. 12 Zechariah was troubled and overcome with fear.

13 The angel said to him, “Don’t be afraid, Zechariah! God has heard your prayer. Your wife Elizabeth will have a son, and you will name him John. 14 He will be your pride and joy, and many people will be glad that he was born. 15 As far as the Lord is concerned, he will be a great man. He will never drink wine or any other liquor. He will be filled with the Holy Spirit even before he is born. 16 He will bring many people in Israel back to the Lord their God. 17 He will go ahead of the Lord with the spirit and power that Elijah had. He will change parents’ attitudes toward their children. He will change disobedient people so that they will accept the wisdom of those who have God’s approval. In this way he will prepare the people for their Lord.”

18 Zechariah said to the angel, “What proof is there for this? I’m an old man, and my wife is beyond her childbearing years.”

19 The angel answered him, “I’m Gabriel! I stand in God’s presence. God sent me to tell you this good news. 20 But because you didn’t believe what I said, you will be unable to talk until the day this happens. Everything will come true at the right time.”

21 Meanwhile, the people were waiting for Zechariah. They were amazed that he was staying in the temple so long. 22 When he did come out, he was unable to speak to them. So they realized that he had seen a vision in the temple. He motioned to them but remained unable to talk.

23 When the days of his service were over, he went home. 24 Later, his wife Elizabeth became pregnant and didn’t go out in public for five months. She said, 25 “The Lord has done this for me now. He has removed my public disgrace.”

Read full chapter

Dedicatoria a Teófilo

Puesto que ya muchos han tratado de poner en orden la historia de las cosas que entre nosotros han sido ciertísimas, tal como nos lo enseñaron los que desde el principio lo vieron con sus ojos, y fueron ministros de la palabra, me ha parecido también a mí, después de haber investigado con diligencia todas las cosas desde su origen, escribírtelas por orden, oh excelentísimo Teófilo, para que conozcas bien la verdad de las cosas en las cuales has sido instruido.

Anuncio del nacimiento de Juan

Hubo en los días de Herodes, rey de Judea, un sacerdote llamado Zacarías, de la clase de Abías;(A) su mujer era de las hijas de Aarón, y se llamaba Elisabet. Ambos eran justos delante de Dios, y andaban irreprensibles en todos los mandamientos y ordenanzas del Señor. Pero no tenían hijo, porque Elisabet era estéril, y ambos eran ya de edad avanzada. Aconteció que ejerciendo Zacarías el sacerdocio delante de Dios según el orden de su clase, conforme a la costumbre del sacerdocio, le tocó en suerte ofrecer el incienso, entrando en el santuario del Señor. 10 Y toda la multitud del pueblo estaba fuera orando a la hora del incienso. 11 Y se le apareció un ángel del Señor puesto en pie a la derecha del altar del incienso. 12 Y se turbó Zacarías al verle, y le sobrecogió temor. 13 Pero el ángel le dijo: Zacarías, no temas; porque tu oración ha sido oída, y tu mujer Elisabet te dará a luz un hijo, y llamarás su nombre Juan. 14 Y tendrás gozo y alegría, y muchos se regocijarán de su nacimiento; 15 porque será grande delante de Dios. No beberá vino ni sidra,(B) y será lleno del Espíritu Santo, aun desde el vientre de su madre. 16 Y hará que muchos de los hijos de Israel se conviertan al Señor Dios de ellos. 17 E irá delante de él con el espíritu y el poder de Elías, para hacer volver los corazones de los padres a los hijos,(C) y de los rebeldes a la prudencia de los justos, para preparar al Señor un pueblo bien dispuesto. 18 Dijo Zacarías al ángel: ¿En qué conoceré esto? Porque yo soy viejo, y mi mujer es de edad avanzada. 19 Respondiendo el ángel, le dijo: Yo soy Gabriel,(D) que estoy delante de Dios; y he sido enviado a hablarte, y darte estas buenas nuevas. 20 Y ahora quedarás mudo y no podrás hablar, hasta el día en que esto se haga, por cuanto no creíste mis palabras, las cuales se cumplirán a su tiempo. 21 Y el pueblo estaba esperando a Zacarías, y se extrañaba de que él se demorase en el santuario. 22 Pero cuando salió, no les podía hablar; y comprendieron que había visto visión en el santuario. Él les hablaba por señas, y permaneció mudo. 23 Y cumplidos los días de su ministerio, se fue a su casa.

24 Después de aquellos días concibió su mujer Elisabet, y se recluyó en casa por cinco meses, diciendo: 25 Así ha hecho conmigo el Señor en los días en que se dignó quitar mi afrenta entre los hombres.

Read full chapter

Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,

как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,

то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,

чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.

Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.

Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.

У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,

по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

10 а всё множество народа молилось вне во время каждения, --

11 тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.

12 Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

13 Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;

14 и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,

15 ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей;

16 и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;

17 и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.

18 И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.

19 Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;

20 и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.

21 Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

22 Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

23 А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

24 После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:

25 так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.

Read full chapter