Add parallel Print Page Options

52 Wake up! Wake up!
Clothe yourself with strength, O Zion!
Put on your beautiful clothes,
O Jerusalem, holy city.
For uncircumcised and unclean pagans
will no longer invade you.
Shake off the dirt![a]
Get up, captive[b] Jerusalem.
Take off the iron chains around your neck,
O captive daughter Zion.

For this is what the Lord says:

“You were sold for nothing,
and you will not be redeemed for money.”

For this is what the Sovereign Lord says:

“In the beginning my people went to live temporarily in Egypt;
Assyria oppressed them for no good reason.
And now, what do we have here?”[c] says the Lord.
“Indeed my people have been carried away for nothing,
those who rule over them taunt,”[d] says the Lord,
“and my name is constantly slandered[e] all day long.
For this reason my people will know my name;
for this reason they will know[f] at that time[g] that I am the one who says,
‘Here I am.’”
How delightful it is to see approaching over the mountains[h]
the feet of a messenger who announces peace,
a messenger who brings good news, who announces deliverance,
who says to Zion, “Your God reigns!”[i]
Listen,[j] your watchmen shout;
in unison they shout for joy,
for they see with their very own eyes[k]
the Lord’s return to Zion.
In unison give a joyful shout,
O ruins of Jerusalem!
For the Lord consoles his people;
he protects[l] Jerusalem.
10 The Lord reveals[m] his royal power[n]
in the sight of all the nations;
the entire[o] earth sees
our God deliver.[p]
11 Leave! Leave! Get out of there!
Don’t touch anything unclean!
Get out of it!
Stay pure, you who carry the Lord’s holy items.[q]
12 Yet do not depart quickly
or leave in a panic.[r]
For the Lord goes before you;
the God of Israel is your rear guard.

The Lord Will Vindicate His Servant

13 Look, my servant will succeed![s]
He will be elevated, lifted high, and greatly exalted[t]
14 (just as many were horrified by the sight of you)[u]
he was so disfigured[v] he no longer looked like a man;[w]
his form was so marred he no longer looked human[x]
15 so now[y] he will startle[z] many nations.
Kings will be shocked by his exaltation,[aa]
for they will witness something unannounced to them,
and they will understand something they had not heard about.

Footnotes

  1. Isaiah 52:2 tn Heb “Shake yourself free from the dirt.”
  2. Isaiah 52:2 tc The Hebrew text has שְּׂבִי (shevi), which some understand as a feminine singular imperative from יָשַׁב (yashav, “sit”). The LXX, Vulgate, Syriac, and the Targum support the MT reading (the Qumran scroll 1QIsaa does indirectly). Some interpret this to mean “take your throne”: The Lord exhorts Jerusalem to get up from the dirt and sit, probably with the idea of sitting in a place of honor (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 2:361)(cf. NLT, NIV, TNIV, HCSB). However, the form likely needs to be emended to שְׁבִיָּה (sheviyyah, “captive”), which appears in the parallel line (cf. NASB, RSV, NRSV).
  3. Isaiah 52:5 tn Heb “and now what [following the marginal reading (Qere)] to me here?”
  4. Isaiah 52:5 tn The verb appears to be a Hiphil form from the root יָלַל (yalal, “howl”), perhaps here in the sense of “mock.” Some emend the form to יְהוֹלָלוֹ (yeholalo) and understand a Polel form of the root הָלַל meaning here “mock, taunt.”
  5. Isaiah 52:5 tn The verb is apparently a Hitpolal form (with assimilated tav, ת) from the root נָאַץ (naʾats), but GKC 151-52 §55.b explains it as a mixed form, combining Pual and Hitpolel readings.
  6. Isaiah 52:6 tn The verb is understood by ellipsis (note the preceding line).
  7. Isaiah 52:6 tn Heb “in that day” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).
  8. Isaiah 52:7 tn Heb “How delightful on the mountains.”
  9. Isaiah 52:7 tn Or “has become king.” When a new king was enthroned, his followers would give this shout. For other examples of this enthronement formula (Qal perfect third person masculine singular מָלַךְ [malakh], followed by the name of the king), see 2 Sam 15:10; 1 Kgs 1:11, 13, 18; 2 Kgs 9:13. The Lord is an eternal king, but here he is pictured as a victorious warrior who establishes his rule from Zion.
  10. Isaiah 52:8 tn קוֹל (qol, “voice”) is used at the beginning of the verse as an interjection.
  11. Isaiah 52:8 tn Heb “eye in eye”; KJV, ASV “eye to eye”; NAB “directly, before their eyes.”
  12. Isaiah 52:9 tn Or “redeems.” See the note at 41:14.
  13. Isaiah 52:10 tn Heb “lays bare”; NLT “will demonstrate.”
  14. Isaiah 52:10 tn Heb “his holy arm.” This is a metonymy for his power.
  15. Isaiah 52:10 tn Heb “the remote regions,” which here stand for the extremities and everything in between.
  16. Isaiah 52:10 tn Heb “the deliverance of our God.” “God” is a subjective genitive here.
  17. Isaiah 52:11 tn Heb “the vessels of the Lord” (so KJV, NAB).
  18. Isaiah 52:12 tn Heb “or go in flight”; NAB “leave in headlong flight.”
  19. Isaiah 52:13 tn Heb “act wisely,” which by metonymy means “succeed.”
  20. Isaiah 52:13 tn This piling up of synonyms emphasizes the degree of the servant’s coming exaltation.
  21. Isaiah 52:14 tn Some witnesses read “him,” which is more consistent with the context, where the servant is spoken about, not addressed. However, it is possible that the Lord briefly addresses the servant here. The present translation assumes the latter view and places the phrase in parentheses.
  22. Isaiah 52:14 tn Heb “such was the disfigurement.” The noun מִשְׁחַת (mishkhat) occurs only here. It may be derived from the verbal root שָׁחַת (shakhat, “be ruined”; see BDB 1007-8 s.v. שָׁחַת). The construct form appears here before a prepositional phrase (cf. GKC 421 §130.a).
  23. Isaiah 52:14 tn Heb “from a man his appearance.” The preposition מִן (min) here carries the sense “away from,” i.e., “so as not to be.” See BDB 583 s.v.
  24. Isaiah 52:14 tn Heb “and his form from the sons of men.” The preposition מִן (min) here carries the sense “away from,” i.e., “so as not to be.”
  25. Isaiah 52:15 tn This statement completes the sentence begun in v. 14a. The introductory כֵּן (ken) answers to the introductory כַּאֲשֶׁר (kaʾasher) of v. 14a. Verses 14b-15a are parenthetical, explaining why many were horrified.
  26. Isaiah 52:15 tn Traditionally the verb יַזֶּה (yazzeh, a Hiphil stem) has been understood as a causative of נָזָה (nazah, “spurt, spatter”) and translated “sprinkle.” In this case the passage pictures the servant as a priest who “sprinkles” (or spiritually cleanses) the nations. Though the verb נָזָה does occur in the Hiphil with the meaning “sprinkle,” the usual interpretation is problematic. In all other instances where the object or person sprinkled is indicated, the verb is combined with a preposition. This is not the case in Isaiah 52:15, unless one takes the following עָלָיו (ʿalayv, “on him”) with the preceding line. But then one would have to emend the verb to a plural, make the nations the subject of the verb “sprinkle,” and take the servant as the object. Consequently some interpreters doubt the cultic idea of “sprinkling” is present here. Some emend the text; others propose a homonymic root meaning “spring, leap,” which in the Hiphil could mean “cause to leap, startle” and would fit the parallelism of the verse nicely.
  27. Isaiah 52:15 tn Heb “Because of him kings will shut their mouths,” i.e., be speechless.

Deliverance for Jerusalem

52 Wake up, wake up, O Zion!
    Clothe yourself with strength.
Put on your beautiful clothes, O holy city of Jerusalem,
    for unclean and godless people will enter your gates no longer.
Rise from the dust, O Jerusalem.
    Sit in a place of honor.
Remove the chains of slavery from your neck,
    O captive daughter of Zion.
For this is what the Lord says:
“When I sold you into exile,
    I received no payment.
Now I can redeem you
    without having to pay for you.”

This is what the Sovereign Lord says: “Long ago my people chose to live in Egypt. Now they are oppressed by Assyria. What is this?” asks the Lord. “Why are my people enslaved again? Those who rule them shout in exultation.[a] My name is blasphemed all day long.[b] But I will reveal my name to my people, and they will come to know its power. Then at last they will recognize that I am the one who speaks to them.”

How beautiful on the mountains
    are the feet of the messenger who brings good news,
the good news of peace and salvation,
    the news that the God of Israel[c] reigns!
The watchmen shout and sing with joy,
    for before their very eyes
    they see the Lord returning to Jerusalem.[d]
Let the ruins of Jerusalem break into joyful song,
    for the Lord has comforted his people.
    He has redeemed Jerusalem.
10 The Lord has demonstrated his holy power
    before the eyes of all the nations.
All the ends of the earth will see
    the victory of our God.

11 Get out! Get out and leave your captivity,
    where everything you touch is unclean.
Get out of there and purify yourselves,
    you who carry home the sacred objects of the Lord.
12 You will not leave in a hurry,
    running for your lives.
For the Lord will go ahead of you;
    yes, the God of Israel will protect you from behind.

The Lord’s Suffering Servant

13 See, my servant will prosper;
    he will be highly exalted.
14 But many were amazed when they saw him.[e]
    His face was so disfigured he seemed hardly human,
    and from his appearance, one would scarcely know he was a man.
15 And he will startle[f] many nations.
    Kings will stand speechless in his presence.
For they will see what they had not been told;
    they will understand what they had not heard about.[g]

Footnotes

  1. 52:5a As in Dead Sea Scrolls; Masoretic Text reads Those who rule them wail.
  2. 52:5b Greek version reads The Gentiles continually blaspheme my name because of you. Compare Rom 2:24.
  3. 52:7 Hebrew of Zion.
  4. 52:8 Hebrew to Zion.
  5. 52:14 As in Syriac version; Hebrew reads you.
  6. 52:15a Or cleanse.
  7. 52:15b Greek version reads Those who have never been told about him will see, / and those who have never heard of him will understand. Compare Rom 15:21.