Isaiah 52:7-9
New International Reader's Version
7 What a beautiful sight it is
to see messengers coming with good news!
How beautiful to see them coming down from the mountains
with a message about peace!
How wonderful it is when they bring the good news
that we are saved!
How wonderful when they say to Zion,
“Your God rules!”
8 Listen! Those on guard duty are shouting out the message.
With their own eyes
they see the Lord returning to Zion.
So they shout for joy.
9 Burst into songs of joy together,
you broken-down buildings in Jerusalem.
The Lord has comforted his people.
He has set Jerusalem free.
Isaiah 52:7-9
New International Version
7 How beautiful on the mountains(A)
are the feet of those who bring good news,(B)
who proclaim peace,(C)
who bring good tidings,
who proclaim salvation,
who say to Zion,
“Your God reigns!”(D)
8 Listen! Your watchmen(E) lift up their voices;(F)
together they shout for joy.(G)
When the Lord returns(H) to Zion,(I)
they will see it with their own eyes.
9 Burst into songs of joy(J) together,
you ruins(K) of Jerusalem,
for the Lord has comforted(L) his people,
he has redeemed Jerusalem.(M)
Isaiah 52:7-9
King James Version
7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the Lord shall bring again Zion.
9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
Read full chapterCopyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.