Isaiah 52:7
New International Version
Isaiah 52:7
Holman Christian Standard Bible
7 How beautiful on the mountains
are the feet of the herald,
who proclaims peace,
who brings news of good things,(A)
who proclaims salvation,
who says to Zion, “Your God reigns!”(B)
Isaiah 52:7
New Living Translation
7 How beautiful on the mountains
are the feet of the messenger who brings good news,
the good news of peace and salvation,
the news that the God of Israel[a] reigns!
Footnotes
- 52:7 Hebrew of Zion.
Isaiah 52:7-10
The Message
7-10 How beautiful on the mountains
are the feet of the messenger bringing good news,
Breaking the news that all’s well,
proclaiming good times, announcing salvation,
telling Zion, “Your God reigns!”
Voices! Listen! Your scouts are shouting, thunderclap shouts,
shouting in joyful unison.
They see with their own eyes
God coming back to Zion.
Break into song! Boom it out, ruins of Jerusalem:
“God has comforted his people!
He’s redeemed Jerusalem!”
God has rolled up his sleeves.
All the nations can see his holy, muscled arm.
Everyone, from one end of the earth to the other,
sees him at work, doing his salvation work.
Isaiah 52:7
King James Version
7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
Read full chapter
Isaiah 52:7-10
New International Version
7 How beautiful on the mountains(A)
are the feet of those who bring good news,(B)
who proclaim peace,(C)
who bring good tidings,
who proclaim salvation,
who say to Zion,
“Your God reigns!”(D)
8 Listen! Your watchmen(E) lift up their voices;(F)
together they shout for joy.(G)
When the Lord returns(H) to Zion,(I)
they will see it with their own eyes.
9 Burst into songs of joy(J) together,
you ruins(K) of Jerusalem,
for the Lord has comforted(L) his people,
he has redeemed Jerusalem.(M)
10 The Lord will lay bare his holy arm(N)
in the sight of all the nations,(O)
and all the ends of the earth(P) will see
the salvation(Q) of our God.
Isaiah 52:7-10
Holman Christian Standard Bible
7 How beautiful on the mountains
are the feet of the herald,
who proclaims peace,
who brings news of good things,(A)
who proclaims salvation,
who says to Zion, “Your God reigns!”(B)
8 The voices of your watchmen(C)—
they lift up their voices,
shouting for joy together;
for every eye will see
when the Lord returns to Zion.
9 Be joyful, rejoice together,
you ruins of Jerusalem!(D)
For the Lord has comforted His people;(E)
He has redeemed Jerusalem.
10 The Lord has displayed His holy arm
in the sight of all the nations;(F)
all the ends of the earth will see
the salvation of our God.(G)
Isaiah 52:7-10
New Living Translation
7 How beautiful on the mountains
are the feet of the messenger who brings good news,
the good news of peace and salvation,
the news that the God of Israel[a] reigns!
8 The watchmen shout and sing with joy,
for before their very eyes
they see the Lord returning to Jerusalem.[b]
9 Let the ruins of Jerusalem break into joyful song,
for the Lord has comforted his people.
He has redeemed Jerusalem.
10 The Lord has demonstrated his holy power
before the eyes of all the nations.
All the ends of the earth will see
the victory of our God.
Isaiah 52:7-10
The Message
7-10 How beautiful on the mountains
are the feet of the messenger bringing good news,
Breaking the news that all’s well,
proclaiming good times, announcing salvation,
telling Zion, “Your God reigns!”
Voices! Listen! Your scouts are shouting, thunderclap shouts,
shouting in joyful unison.
They see with their own eyes
God coming back to Zion.
Break into song! Boom it out, ruins of Jerusalem:
“God has comforted his people!
He’s redeemed Jerusalem!”
God has rolled up his sleeves.
All the nations can see his holy, muscled arm.
Everyone, from one end of the earth to the other,
sees him at work, doing his salvation work.
Isaiah 52:7-10
King James Version
7 How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth!
8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the Lord shall bring again Zion.
9 Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the Lord hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem.
10 The Lord hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson