Isaiah 52:1
New King James Version
God Redeems Jerusalem
52 Awake, awake!
Put on your strength, O Zion;
Put on your beautiful garments,
O Jerusalem, the holy city!
For the uncircumcised (A)and the unclean
Shall no longer come to you.
Isaías 52:1
Reina-Valera 1960
Dios librará del cautiverio a Sion
52 Despierta, despierta, vístete de poder, oh Sion; vístete tu ropa hermosa, oh Jerusalén, ciudad santa;(A) porque nunca más vendrá a ti incircunciso ni inmundo.
Read full chapter
Yeshayah 52:1
Orthodox Jewish Bible
52 Awake, awake; clothe thyself with thy strength, O Tziyon; put on thy garments of splendor, O Yerushalayim, Ir HaKodesh; for henceforth there shall no more come into thee the arel (uncircumcised) and the tameh (unclean).
Read full chapter
Isaiah 52:1
New King James Version
God Redeems Jerusalem
52 Awake, awake!
Put on your strength, O Zion;
Put on your beautiful garments,
O Jerusalem, the holy city!
For the uncircumcised (A)and the unclean
Shall no longer come to you.
Isaías 52:1
Reina-Valera 1960
Dios librará del cautiverio a Sion
52 Despierta, despierta, vístete de poder, oh Sion; vístete tu ropa hermosa, oh Jerusalén, ciudad santa;(A) porque nunca más vendrá a ti incircunciso ni inmundo.
Read full chapter
Yeshayah 52:1
Orthodox Jewish Bible
52 Awake, awake; clothe thyself with thy strength, O Tziyon; put on thy garments of splendor, O Yerushalayim, Ir HaKodesh; for henceforth there shall no more come into thee the arel (uncircumcised) and the tameh (unclean).
Read full chapter
Isaiah 52:1
New King James Version
God Redeems Jerusalem
52 Awake, awake!
Put on your strength, O Zion;
Put on your beautiful garments,
O Jerusalem, the holy city!
For the uncircumcised (A)and the unclean
Shall no longer come to you.
Isaías 52:1
Reina-Valera 1960
Dios librará del cautiverio a Sion
52 Despierta, despierta, vístete de poder, oh Sion; vístete tu ropa hermosa, oh Jerusalén, ciudad santa;(A) porque nunca más vendrá a ti incircunciso ni inmundo.
Read full chapter
Yeshayah 52:1
Orthodox Jewish Bible
52 Awake, awake; clothe thyself with thy strength, O Tziyon; put on thy garments of splendor, O Yerushalayim, Ir HaKodesh; for henceforth there shall no more come into thee the arel (uncircumcised) and the tameh (unclean).
Read full chapter
Joel 3:17
New King James Version
17 “So you shall know that I am the Lord your God,
Dwelling in Zion My (A)holy mountain.
Then Jerusalem shall be holy,
And no aliens shall ever pass through her again.”
Joel 3:17
Reina-Valera 1960
17 Y conoceréis que yo soy Jehová vuestro Dios, que habito en Sion, mi santo monte; y Jerusalén será santa, y extraños no pasarán más por ella.
Read full chapter
Yoel 3:17
Orthodox Jewish Bible
17 (4:17) So shall ye have da’as that I am Hashem Eloheichem dwelling in Tziyon, My Har Kodesh; then shall Yerushalayim be kodesh, and there shall no zarim pass through her any more.
Read full chapter
Joel 3:17
New King James Version
17 “So you shall know that I am the Lord your God,
Dwelling in Zion My (A)holy mountain.
Then Jerusalem shall be holy,
And no aliens shall ever pass through her again.”
Joel 3:17
Reina-Valera 1960
17 Y conoceréis que yo soy Jehová vuestro Dios, que habito en Sion, mi santo monte; y Jerusalén será santa, y extraños no pasarán más por ella.
Read full chapter
Yoel 3:17
Orthodox Jewish Bible
17 (4:17) So shall ye have da’as that I am Hashem Eloheichem dwelling in Tziyon, My Har Kodesh; then shall Yerushalayim be kodesh, and there shall no zarim pass through her any more.
Read full chapter
Matthew 7:13
New King James Version
The Narrow Way(A)
13 (B)“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.
Read full chapter
Mateo 7:13
Reina-Valera 1960
La puerta estrecha
(Lc. 13.24)
13 Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella;
Read full chapter
Mattityahu 7:13
Orthodox Jewish Bible
13 Enter through the derech (way) of the shaar hatzarut (gate of narrowness), for wide is the delet and broad is the rekhov (street) leading to Avaddon (destruction, hell, Abbadon), and rabbim (many) are they who enter through it.
Read full chapter
Matthew 7:13
New King James Version
The Narrow Way(A)
13 (B)“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.
Read full chapter
Mateo 7:13
Reina-Valera 1960
La puerta estrecha
(Lc. 13.24)
13 Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella;
Read full chapter
Mattityahu 7:13
Orthodox Jewish Bible
13 Enter through the derech (way) of the shaar hatzarut (gate of narrowness), for wide is the delet and broad is the rekhov (street) leading to Avaddon (destruction, hell, Abbadon), and rabbim (many) are they who enter through it.
Read full chapter
Matthew 7:13
New King James Version
The Narrow Way(A)
13 (B)“Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and there are many who go in by it.
Read full chapter
Mateo 7:13
Reina-Valera 1960
La puerta estrecha
(Lc. 13.24)
13 Entrad por la puerta estrecha; porque ancha es la puerta, y espacioso el camino que lleva a la perdición, y muchos son los que entran por ella;
Read full chapter
Mattityahu 7:13
Orthodox Jewish Bible
13 Enter through the derech (way) of the shaar hatzarut (gate of narrowness), for wide is the delet and broad is the rekhov (street) leading to Avaddon (destruction, hell, Abbadon), and rabbim (many) are they who enter through it.
Read full chapter
Matthew 7:14
New King James Version
14 [a]Because narrow is the gate and [b]difficult is the way which leads to life, and there are few who find it.
Read full chapterFootnotes
- Matthew 7:14 NU, M How narrow . . . !
- Matthew 7:14 confined
Mateo 7:14
Reina-Valera 1960
14 porque estrecha es la puerta, y angosto el camino que lleva a la vida, y pocos son los que la hallan.
Read full chapter
Mattityahu 7:14
Orthodox Jewish Bible
14 But tzar (narrow) is the delet and constricted is the Derech (Way) that leads to Chayyim (life) and few are the ones finding it.
Read full chapterScripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International