Isaiah 5:7-9
Lexham English Bible
7 For the vineyard of Yahweh of hosts is the house of Israel,
and the man[a] of Judah is the plantation of his delight.
And he waited for justice,[b]
but look! Bloodshed![c]
For righteousness,[d]
but look! A cry of distress![e]
Woes on the Wicked
8 Ah! Those who join[f] house with house,
they join field together with field
until there is no place[g]
and you are caused to dwell alone in the midst of the land.
9 Yahweh of hosts said in my ears:
Surely[h] many houses shall become a desolation,
large and beautiful ones without inhabitant.
Footnotes
- Isaiah 5:7 Or “people”
- Isaiah 5:7 The Hebrew word, mishpat, sounds like mishpakh in the next line
- Isaiah 5:7 The Hebrew word, mishpakh, sounds like mishpat in the previous line
- Isaiah 5:7 The Hebrew word, tsedaqah, sounds like tsa`aqah in the next line
- Isaiah 5:7 The Hebrew word, tsa`aqah, sounds like tsedaqah in the previous line
- Isaiah 5:8 Literally “touch”
- Isaiah 5:8 Literally “an end of place”
- Isaiah 5:9 Literally “If not”
Isaiah 5:7-9
New International Version
7 The vineyard(A) of the Lord Almighty
is the nation of Israel,
and the people of Judah
are the vines he delighted in.
And he looked for justice,(B) but saw bloodshed;
for righteousness,(C) but heard cries of distress.(D)
Woes and Judgments
8 Woe(E) to you who add house to house
and join field to field(F)
till no space is left
and you live alone in the land.
9 The Lord Almighty(G) has declared in my hearing:(H)
“Surely the great houses will become desolate,(I)
the fine mansions left without occupants.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.