Isaiah 5:11-14
New American Standard Bible
11 Woe to those who rise early in the morning so that they may pursue (A)intoxicating drink,
Who stay up late in the evening so that wine may inflame them!
12 Their banquets are accompanied by lyre and (B)harp, by tambourine and flute, and by wine;
But they (C)do not pay attention to the deeds of the Lord,
Nor do they consider the work of His hands.
13 Therefore My people go into exile for their (D)lack of knowledge;
And their [a](E)nobles are famished,
And their multitude is parched with thirst.
14 Therefore (F)Sheol has enlarged its [b]throat and opened its mouth beyond measure;
And [c]Jerusalem’s splendor, her multitude, her noise of revelry, and the jubilant within her, descend into it.
Footnotes
- Isaiah 5:13 Lit glory is men of famine
- Isaiah 5:14 Or appetite
- Isaiah 5:14 Lit her
Isaiah 5:11-14
New American Standard Bible 1995
11 Woe to those who rise early in the morning that they may pursue (A)strong drink,
Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
12 Their banquets are accompanied by lyre and (B)harp, by tambourine and flute, and by wine;
But they (C)do not pay attention to the deeds of the Lord,
Nor do they consider the work of His hands.
13 Therefore My people go into exile for their (D)lack of knowledge;
And [a]their (E)honorable men are famished,
And their multitude is parched with thirst.
14 Therefore (F)Sheol has enlarged its [b]throat and opened its mouth without measure;
And [c]Jerusalem’s splendor, her multitude, her din of revelry and the jubilant within her, descend into it.
Footnotes
- Isaiah 5:13 Lit their glory are men of famine
- Isaiah 5:14 Or appetite
- Isaiah 5:14 Lit her
Isaiah 5:11-14
New International Version
11 Woe(A) to those who rise early in the morning
to run after their drinks,
who stay up late at night
till they are inflamed with wine.(B)
12 They have harps and lyres at their banquets,
pipes(C) and timbrels(D) and wine,
but they have no regard(E) for the deeds of the Lord,
no respect for the work of his hands.(F)
13 Therefore my people will go into exile(G)
for lack of understanding;(H)
those of high rank(I) will die of hunger
and the common people will be parched with thirst.(J)
14 Therefore Death(K) expands its jaws,
opening wide its mouth;(L)
into it will descend their nobles and masses
with all their brawlers and revelers.(M)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.