Isaiah 5:1-7
New American Standard Bible
Parable of the Vineyard
5 Let me sing now for my beloved
A song of my beloved about His vineyard.
My beloved had a (A)vineyard on [a]a fertile hill.
2 He dug it all around, cleared it of stones,
And planted it with [b]the (B)choicest vine.
And He built a tower in the middle of it,
And also carved out a [c]wine vat in it;
Then He (C)expected it to produce good grapes,
But it produced only [d]worthless ones.
3 “And now, you inhabitants of Jerusalem and people of Judah,
(D)Judge between Me and My vineyard.
4 (E)What more was there to do for My vineyard [e]that I have not done in it?
Why, when I expected it to produce good grapes did it produce [f]worthless ones?
5 So now let Me tell you what I am going to do to My vineyard:
I will (F)remove its hedge and it will be consumed;
I will (G)break down its wall and it will become (H)trampled ground.
6 I will (I)lay it waste;
It will not be pruned nor hoed,
But briars and thorns will come up.
I will also command the clouds not to (J)rain on it.”
7 For the (K)vineyard of the Lord of armies is the house of Israel,
And the people of Judah are His delightful plant.
So He waited for justice, but behold, there was (L)bloodshed;
For righteousness, but behold, a cry for help.
Footnotes
- Isaiah 5:1 Lit horn, a son of fatness
- Isaiah 5:2 Lit a bright red grape
- Isaiah 5:2 Or wine press
- Isaiah 5:2 Or unripe
- Isaiah 5:4 Lit and I have not done
- Isaiah 5:4 Or unripe
Isaiah 5:1-7
English Standard Version
The Vineyard of the Lord Destroyed
5 Let me sing for my beloved
my love song concerning his vineyard:
My beloved had (A)a vineyard
on a very fertile hill.
2 He dug it and cleared it of stones,
and planted it with (B)choice vines;
he built a watchtower in the midst of it,
and hewed out a wine vat in it;
and (C)he looked for it to yield grapes,
but it yielded wild grapes.
3 And now, O inhabitants of Jerusalem
and men of Judah,
judge between me and my vineyard.
4 (D)What more was there to do for my vineyard,
that I have not done in it?
(E)When I looked for it to yield grapes,
why did it yield wild grapes?
5 And now I will tell you
what I will do to my vineyard.
I will remove (F)its hedge,
and it shall be devoured;[a]
(G)I will break down its wall,
and it shall be trampled down.
6 I will make it a waste;
it shall not be pruned or hoed,
and (H)briers and thorns shall grow up;
(I)I will also command the clouds
that they rain no rain upon it.
7 (J)For the vineyard of the Lord of hosts
is the house of Israel,
and the men of Judah
are his pleasant planting;
and he looked for justice,
but behold, bloodshed;[b]
for righteousness,
but behold, an outcry![c]
Footnotes
- Isaiah 5:5 Or grazed over; compare Exodus 22:5
- Isaiah 5:7 The Hebrew words for justice and bloodshed sound alike
- Isaiah 5:7 The Hebrew words for righteous and outcry sound alike
Isaiah 5:1-7
New International Version
The Song of the Vineyard
5 I will sing for the one I love
a song about his vineyard:(A)
My loved one had a vineyard
on a fertile hillside.
2 He dug it up and cleared it of stones
and planted it with the choicest vines.(B)
He built a watchtower(C) in it
and cut out a winepress(D) as well.
Then he looked for a crop of good grapes,
but it yielded only bad fruit.(E)
3 “Now you dwellers in Jerusalem and people of Judah,
judge between me and my vineyard.(F)
4 What more could have been done for my vineyard
than I have done for it?(G)
When I looked for good grapes,
why did it yield only bad?(H)
5 Now I will tell you
what I am going to do to my vineyard:
I will take away its hedge,
and it will be destroyed;(I)
I will break down its wall,(J)
and it will be trampled.(K)
6 I will make it a wasteland,(L)
neither pruned nor cultivated,
and briers and thorns(M) will grow there.
I will command the clouds
not to rain(N) on it.”
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.