Isaiah 49:8-18
New Living Translation
Promises of Israel’s Restoration
8 This is what the Lord says:
“At just the right time, I will respond to you.[a]
On the day of salvation I will help you.
I will protect you and give you to the people
as my covenant with them.
Through you I will reestablish the land of Israel
and assign it to its own people again.
9 I will say to the prisoners, ‘Come out in freedom,’
and to those in darkness, ‘Come into the light.’
They will be my sheep, grazing in green pastures
and on hills that were previously bare.
10 They will neither hunger nor thirst.
The searing sun will not reach them anymore.
For the Lord in his mercy will lead them;
he will lead them beside cool waters.
11 And I will make my mountains into level paths for them.
The highways will be raised above the valleys.
12 See, my people will return from far away,
from lands to the north and west,
and from as far south as Egypt.[b]”
13 Sing for joy, O heavens!
Rejoice, O earth!
Burst into song, O mountains!
For the Lord has comforted his people
and will have compassion on them in their suffering.
14 Yet Jerusalem[c] says, “The Lord has deserted us;
the Lord has forgotten us.”
15 “Never! Can a mother forget her nursing child?
Can she feel no love for the child she has borne?
But even if that were possible,
I would not forget you!
16 See, I have written your name on the palms of my hands.
Always in my mind is a picture of Jerusalem’s walls in ruins.
17 Soon your descendants will come back,
and all who are trying to destroy you will go away.
18 Look around you and see,
for all your children will come back to you.
As surely as I live,” says the Lord,
“they will be like jewels or bridal ornaments for you to display.
Isaiah 49:8-18
New International Version
Restoration of Israel
8 This is what the Lord says:
“In the time of my favor(A) I will answer you,
and in the day of salvation I will help you;(B)
I will keep(C) you and will make you
to be a covenant for the people,(D)
to restore the land(E)
and to reassign its desolate inheritances,(F)
9 to say to the captives,(G) ‘Come out,’
and to those in darkness,(H) ‘Be free!’
“They will feed beside the roads
and find pasture on every barren hill.(I)
10 They will neither hunger nor thirst,(J)
nor will the desert heat or the sun beat down on them.(K)
He who has compassion(L) on them will guide(M) them
and lead them beside springs(N) of water.
11 I will turn all my mountains into roads,
and my highways(O) will be raised up.(P)
12 See, they will come from afar(Q)—
some from the north, some from the west,(R)
some from the region of Aswan.[a]”
13 Shout for joy,(S) you heavens;
rejoice, you earth;(T)
burst into song, you mountains!(U)
For the Lord comforts(V) his people
and will have compassion(W) on his afflicted ones.(X)
15 “Can a mother forget the baby at her breast
and have no compassion on the child(AA) she has borne?
Though she may forget,
I will not forget you!(AB)
16 See, I have engraved(AC) you on the palms of my hands;
your walls(AD) are ever before me.
17 Your children hasten back,
and those who laid you waste(AE) depart from you.
18 Lift up your eyes and look around;
all your children gather(AF) and come to you.
As surely as I live,(AG)” declares the Lord,
“you will wear(AH) them all as ornaments;
you will put them on, like a bride.
Notas al pie
- Isaiah 49:12 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text Sinim
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.