Isaiah 49:8-13
International Standard Version
The Restoration of Israel
8 “This what the Lord says:
“I’ll answer[a] you in a time of favor,
and on a day of salvation I’ll help[b] you.
I have watched over you,
and given you as a covenant for the people,
to restore the land,
to reassign the inheritances that have been devastated;
9 saying to captives, ‘Come out!’
and[c] to those who are in darkness, ‘Be free!’[d]
“They will feed on all the mountains,[e]
and their pasture will be on all the barren hills.
10 They won’t hunger or thirst,
nor will the desert heat or sun beat upon them;
for the one who has compassion on them will drive them
and guide them alongside springs of water.
11 I’ll turn all my mountains into a road,
and my highways will be raised up.
12 “Watch! They’ll come from far away—
some from the north and from the west,
and others from the region of China.”[f]
13 Shout with joy, you heavens,
and rock with glee, you earth!
Break out in song, you mountains![g]
The Lord is comforting[h] his people
and will have compassion on his afflicted ones.
Footnotes
- Isaiah 49:8 So 1QIsaa; MT LXX reads I have answered
- Isaiah 49:8 So 1QIsaa; 1QIsab MT LXX read I have helped
- Isaiah 49:9 So 1QIsaa LXX; MT lack and
- Isaiah 49:9 Or darkness, ‘Show yourselves!’
- Isaiah 49:9 So 1QIsaa; MT reads by the roads; LXX reads in all their roads
- Isaiah 49:12 Lit. Syenes; so 1QIsaa; MT reads Syene; LXX reads Persians
- Isaiah 49:13 So 1QIsaa; MT LXX read Let the mountains break out; MTqere, mss read And break out, you mountains
- Isaiah 49:13 So 1QIsaa; MT LXX read has comforted
Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.