Add parallel Print Page Options

To whom will you liken me,
    and count as equal,
and compare with me,
    as though[a] we were alike?
Those who lavish gold from the purse
    and weigh out silver in the balance scales;
hire a goldsmith[b]
    and he makes him a god;
they bow down,
    indeed they bow in worship.
They carry it on their shoulder;
    they support it and they set it in its place,
and it stands in position.
    It cannot be removed from its place;
even when he cries out to it, it does not answer.
    It does not save him from his trouble.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 46:5 Or “and”
  2. Isaiah 46:6 Literally “one who smelts”

“With whom will you compare me or count me equal?
    To whom will you liken me that we may be compared?(A)
Some pour out gold from their bags
    and weigh out silver on the scales;
they hire a goldsmith(B) to make it into a god,
    and they bow down and worship it.(C)
They lift it to their shoulders and carry(D) it;
    they set it up in its place, and there it stands.
    From that spot it cannot move.(E)
Even though someone cries out to it, it cannot answer;(F)
    it cannot save(G) them from their troubles.

Read full chapter