Print Page Options

43 But now thus saith the Lord that created thee, O Jacob,
and he that formed thee, O Israel,
Fear not: for I have redeemed thee,
I have called thee by thy name; thou art mine.
When thou passest through the waters, I will be with thee;
and through the rivers, they shall not overflow thee:
when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned;
neither shall the flame kindle upon thee.
For I am the Lord thy God,
the Holy One of Israel, thy Saviour:
I gave Egypt for thy ransom,
Ethiopia and Seba for thee.
Since thou wast precious in my sight,
thou hast been honourable, and I have loved thee:
therefore will I give men for thee, and people for thy life.
Fear not: for I am with thee:
I will bring thy seed from the east,
and gather thee from the west;
I will say to the north, Give up;
and to the south, Keep not back:
bring my sons from far,
and my daughters from the ends of the earth;
even every one that is called by my name:
for I have created him for my glory,
I have formed him; yea, I have made him.

Bring forth the blind people that have eyes,
and the deaf that have ears.
Let all the nations be gathered together,
and let the people be assembled:
who among them can declare this,
and shew us former things?
let them bring forth their witnesses, that they may be justified:
or let them hear, and say, It is truth.
10 Ye are my witnesses, saith the Lord,
and my servant whom I have chosen:
that ye may know and believe me,
and understand that I am he:
before me there was no God formed,
neither shall there be after me.
11 I, even I, am the Lord;
and beside me there is no saviour.
12 I have declared, and have saved,
and I have shewed, when there was no strange god among you:
therefore ye are my witnesses, saith the Lord, that I am God.
13 Yea, before the day was I am he;
and there is none that can deliver out of my hand:
I will work, and who shall let it?

14 Thus saith the Lord, your redeemer, the Holy One of Israel;
For your sake I have sent to Babylon,
and have brought down all their nobles,
and the Chaldeans, whose cry is in the ships.
15 I am the Lord, your Holy One,
the creator of Israel, your King.
16 Thus saith the Lord, which maketh a way in the sea,
and a path in the mighty waters;
17 which bringeth forth the chariot and horse,
the army and the power;
they shall lie down together, they shall not rise:
they are extinct, they are quenched as tow.

18 Remember ye not the former things,
neither consider the things of old.
19 Behold, I will do a new thing;
now it shall spring forth; shall ye not know it?
I will even make a way in the wilderness,
and rivers in the desert.
20 The beast of the field shall honour me,
the dragons and the owls:
because I give waters in the wilderness,
and rivers in the desert,
to give drink to my people, my chosen.
21 This people have I formed for myself;
they shall shew forth my praise.

22 But thou hast not called upon me, O Jacob;
but thou hast been weary of me, O Israel.
23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings;
neither hast thou honoured me with thy sacrifices.
I have not caused thee to serve with an offering,
nor wearied thee with incense.
24 Thou hast bought me no sweet cane with money,
neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices:
but thou hast made me to serve with thy sins,
thou hast wearied me with thine iniquities.
25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake,
and will not remember thy sins.
26 Put me in remembrance:
let us plead together:
declare thou, that thou mayest be justified.
27 Thy first father hath sinned,
and thy teachers have transgressed against me.
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary,
and have given Jacob to the curse,
and Israel to reproaches.

The Redeemer of Israel

43 But now, thus says the Lord
    who created you, O Jacob,
    and He who formed you, O Israel:
Do not fear, for I have redeemed you;
    I have called you by your name; you are Mine.
When you pass through waters,
    I will be with you.
And through the rivers,
    they shall not overflow you.
When you walk through the fire,
    you shall not be burned,
    nor shall the flame kindle on you.
For I am the Lord your God,
    the Holy One of Israel, your Savior;
I gave Egypt for your ransom,
    Ethiopia and Seba in your place.
Since you were precious in My sight, you have been honorable,
    and I have loved you;
therefore, I will give men for you,
    and people for your life.
Do not fear, for I am with you;
    I will bring your descendants from the east,
    and gather you from the west;
I will say to the north, “Give them up,”
    and to the south, “Do not keep them back.
Bring My sons from afar,
    and My daughters from the ends of the earth,
even everyone who is called by My name,
    for I have created him for My glory;
    I have formed him, and I have made him.”

Bring forth the blind people who have eyes,
    and the deaf who have ears.
Let all the nations be gathered together,
    and let the people be assembled.
Who among them can declare this,
    and show us former things?
Let them bring their witnesses, that they may be justified;
    or let them hear and say, “It is true.”
10 You are My witnesses, says the Lord,
    and My servant whom I have chosen
that you may know and believe Me,
    and understand that I am He.
Before Me there was no God formed,
    nor shall there be after Me.
11 I, even I, am the Lord,
    and besides Me there is no savior.
12 I have declared, and have saved, and I have shown,
    when there was no strange god among you;
therefore, you are My witnesses, says the Lord, that I am God.
13     Indeed, from eternity I am He;
there is no one who can deliver out of My hand;
    I act, and who can reverse it?

14 Thus says the Lord,
    your Redeemer, the Holy One of Israel:
For your sake I have sent to Babylon,
    and have brought down all their nobles, and the Chaldeans,
    into the ships in which they rejoice.
15 I am the Lord, your Holy One,
    the Creator of Israel, your King.

16 Thus says the Lord,
    who makes a way in the sea
    and a path in the mighty waters,
17 who brings forth the chariot and horse,
    the army and the mighty men
(they shall lie down together, they shall not rise;
    they are extinguished, they are quenched like a wick):
18 Do not remember the former things
    nor consider the things of old.
19 See, I will do a new thing,
    now it shall spring forth; shall you not be aware of it?
I will even make a way in the wilderness,
    and rivers in the desert.
20 The beast of the field shall honor Me,
    the jackals and the owls,
because I give waters in the wilderness,
    and rivers in the desert,
to give drink to My people, My chosen ones.
21     This people I have formed for Myself;
    they shall declare My praise.

Pleading With Israel

22 But you have not called upon Me, O Jacob;
    but you have been weary of Me, O Israel.
23 You have not brought Me the sheep for your burnt offerings,
    nor have you honored Me with your sacrifices.
I have not burdened you with offerings,
    nor wearied you with incense.
24 You have bought Me no sweet cane with money,
    nor have you filled Me with the fat of your sacrifices;
but you have made Me burdened with your sins;
    you have wearied Me with your iniquities.

25 I, even I, am He who blots out
    your transgressions for My own sake,
    and will not remember your sins.
26 Put Me in remembrance;
    let us plead together;
    state your cause, that you may be justified.
27 Your first father has sinned,
    and your teachers have transgressed against Me.
28 Therefore, I have profaned the princes of the sanctuary,
    and have given Jacob to the curse,
    and Israel to reproaches.

El Señor es el único Redentor

43 Así dice ahora el Señor, quien te creó y te formó:

«No temas, Jacob, porque yo te redimí; yo te di tu nombre, Israel, y tú me perteneces. Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; cuando cruces los ríos, no te anegarán. Cuando pases por el fuego, no te quemarás, ni las llamas arderán en ti. Yo soy el Señor, tu Dios. Yo soy tu salvador, el Santo de Israel. Ya he pagado por tu rescate a Egipto, Etiopía y Sebá. Ante mis ojos tú eres grandemente estimado y digno de honra. Yo te amo, y por ti y por tu vida daré hombres y naciones. No temas, que yo estoy contigo. Del oriente traeré a tus descendientes, y del occidente volveré a juntarte. Al norte le diré “Entrégamelos”, y al sur le diré “No retengas más a mis hijos; trae a mis hijas de los confines de la tierra, a todos los que llevan mi nombre. Yo los he creado. Yo los formé y los hice para gloria mía.”

»Saquen al pueblo ciego que tiene ojos, y a los sordos que tienen oídos. Júntense a la vez todas las naciones; reúnanse todos los pueblos. ¿Quién de ellos puede hacernos saber esto? ¿Quién puede darnos a saber los primeros sucesos? ¡Que presenten sus testigos, y que reclamen justicia! ¡Que oigan y digan que es verdad! 10 Ustedes son mis testigos. Son el siervo que yo escogí, para que ustedes me conozcan y crean y entiendan que yo soy el Señor. No ha habido ningún dios antes de mí, ni lo habrá después.

—Palabra del Señor.

11 »Sólo yo soy el Señor, y fuera de mí no hay quien salve. 12 Yo anuncié, yo salvé, yo di a saber. Nunca hubo entre ustedes un dios ajeno. Así que ustedes son mis testigos de que yo soy Dios.

—Palabra del Señor.

13 »Yo soy Dios desde el principio. Nadie puede librar a nadie de mi mano. Lo que yo hago, ¿quién puede impedirlo?»

14 Así dice el Señor, el Santo de Israel y Redentor de ustedes:

«Yo enviaré por ustedes a Babilonia, y haré que todos ellos, incluso los caldeos, emprendan la huida en los barcos que eran su alegría. 15 Yo soy el Señor, su Dios Santo, el Creador y Rey de Israel.»

16 Así dice el Señor, el que abre un camino en medio del mar, una senda entre las aguas impetuosas; 17 el que lleva juntos carros y caballos, ejércitos y fuerzas, a caer para no levantarse; a morir, como mechas que se apagan:

18 «Ya no se acuerden de las cosas pasadas; no hagan memoria de las cosas antiguas. 19 Fíjense en que yo hago algo nuevo, que pronto saldrá a la luz. ¿Acaso no lo saben? Volveré a abrir un camino en el desierto, y haré que corran ríos en el páramo. 20 Recibiré la honra de las fieras salvajes, de los chacales y de los pollos del avestruz, porque haré que brote agua en el desierto y ríos en el páramo, para que beba mi pueblo escogido. 21 A este pueblo lo he creado para mí, y este pueblo proclamará mis alabanzas.

22 »Pero tú, Jacob, no me invocaste; tú, Israel, te cansaste de mí. 23 No me ofreciste los animales de tus holocaustos, ni me honraste con tus sacrificios; no te pedi que me presentaras ofrendas, ni te molesté pidiéndote incienso. 24 No gastaste tu dinero en comprar para mí caña aromática, ni me saciaste con la grasa de tus sacrificios. Al contrario, lo que me ofreciste fue el peso de tus pecados, y me molestaste con tus maldades.

25 »Yo, y nadie más, soy el que borra tus rebeliones, porque así soy yo, y no volveré a acordarme de tus pecados. 26 Refréscame la memoria. Entremos en juicio al mismo tiempo. Toma la palabra y defiéndete. 27 Tu primer padre pecó contra mí, lo mismo que tus maestros. 28 Por eso yo dejé de respetar a los príncipes del santuario, y entregué a Jacob, que es Israel, a la destrucción más vergonzosa.

The Redeemer of Israel

43 But now, thus says the Lord, who created you, O Jacob,
And He who formed you, O Israel:
“Fear not, (A)for I have redeemed you;
(B)I have called you by your name;
You are Mine.
(C)When you pass through the waters, (D)I will be with you;
And through the rivers, they shall not overflow you.
When you (E)walk through the fire, you shall not be burned,
Nor shall the flame scorch you.
For I am the Lord your God,
The Holy One of Israel, your Savior;
(F)I gave Egypt for your ransom,
Ethiopia and Seba in your place.
Since you were precious in My sight,
You have been honored,
And I have (G)loved you;
Therefore I will give men for you,
And people for your life.
(H)Fear not, for I am with you;
I will bring your descendants from the east,
And (I)gather you from the west;
I will say to the (J)north, ‘Give them up!’
And to the south, ‘Do not keep them back!’
Bring My sons from afar,
And My daughters from the ends of the earth—
Everyone who is (K)called by My name,
Whom (L)I have created for My glory;
I have formed him, yes, I have made him.”

(M)Bring out the blind people who have eyes,
And the (N)deaf who have ears.
Let all the nations be gathered together,
And let the people be assembled.
(O)Who among them can declare this,
And show us former things?
Let them bring out their witnesses, that they may be justified;
Or let them hear and say, “It is truth.”
10 “You(P) are My witnesses,” says the Lord,
(Q)“And My servant whom I have chosen,
That you may know and (R)believe Me,
And understand that I am He.
Before Me there was no God formed,
Nor shall there be after Me.
11 I, even I, (S)am the Lord,
And besides Me there is no savior.
12 I have declared and saved,
I have proclaimed,
And there was no (T)foreign god among you;
(U)Therefore you are My witnesses,”
Says the Lord, “that I am God.
13 (V)Indeed before the day was, I am He;
And there is no one who can deliver out of My hand;
I work, and who will (W)reverse it?”

14 Thus says the Lord, your Redeemer,
The Holy One of Israel:
“For your sake I will send to Babylon,
And bring them all down as fugitives—
The Chaldeans, who rejoice in their ships.
15 I am the Lord, your Holy One,
The Creator of Israel, your (X)King.”

16 Thus says the Lord, who (Y)makes a way in the sea
And a (Z)path through the mighty waters,
17 Who (AA)brings forth the chariot and horse,
The army and the power
(They shall lie down together, they shall not rise;
They are extinguished, they are quenched like a wick):
18 “Do(AB) not remember the former things,
Nor consider the things of old.
19 Behold, I will do a (AC)new thing,
Now it shall spring forth;
Shall you not know it?
(AD)I will even make a road in the wilderness
And rivers in the desert.
20 The beast of the field will honor Me,
The jackals and the ostriches,
Because (AE)I give waters in the wilderness
And rivers in the desert,
To give drink to My people, My chosen.
21 (AF)This people I have formed for Myself;
They shall declare My (AG)praise.

Pleading with Unfaithful Israel

22 “But you have not called upon Me, O Jacob;
And you (AH)have been weary of Me, O Israel.
23 (AI)You have not brought Me the sheep for your burnt offerings,
Nor have you honored Me with your sacrifices.
I have not caused you to serve with grain offerings,
Nor wearied you with incense.
24 You have bought Me no sweet cane with money,
Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have (AJ)wearied Me with your iniquities.

25 “I, even I, am He who (AK)blots out your transgressions (AL)for My own sake;
(AM)And I will not remember your sins.
26 Put Me in remembrance;
Let us contend together;
State your case, that you may be [a]acquitted.
27 Your first father sinned,
And your [b]mediators have transgressed against Me.
28 Therefore I will profane the princes of the sanctuary;
(AN)I will give Jacob to the curse,
And Israel to reproaches.

Footnotes

  1. Isaiah 43:26 justified
  2. Isaiah 43:27 interpreters

Israel’s Only Savior

43 But now, this is what the Lord says—
    he who created(A) you, Jacob,
    he who formed(B) you, Israel:(C)
“Do not fear, for I have redeemed(D) you;
    I have summoned you by name;(E) you are mine.(F)
When you pass through the waters,(G)
    I will be with you;(H)
and when you pass through the rivers,
    they will not sweep over you.
When you walk through the fire,(I)
    you will not be burned;
    the flames will not set you ablaze.(J)
For I am the Lord your God,(K)
    the Holy One(L) of Israel, your Savior;(M)
I give Egypt(N) for your ransom,
    Cush[a](O) and Seba(P) in your stead.(Q)
Since you are precious and honored(R) in my sight,
    and because I love(S) you,
I will give people in exchange for you,
    nations in exchange for your life.
Do not be afraid,(T) for I am with you;(U)
    I will bring your children(V) from the east
    and gather(W) you from the west.(X)
I will say to the north, ‘Give them up!’
    and to the south,(Y) ‘Do not hold them back.’
Bring my sons from afar
    and my daughters(Z) from the ends of the earth(AA)
everyone who is called by my name,(AB)
    whom I created(AC) for my glory,(AD)
    whom I formed and made.(AE)

Lead out those who have eyes but are blind,(AF)
    who have ears but are deaf.(AG)
All the nations gather together(AH)
    and the peoples assemble.
Which of their gods foretold(AI) this
    and proclaimed to us the former things?
Let them bring in their witnesses to prove they were right,
    so that others may hear and say, “It is true.”
10 “You are my witnesses,(AJ)” declares the Lord,
    “and my servant(AK) whom I have chosen,
so that you may know(AL) and believe me
    and understand that I am he.
Before me no god(AM) was formed,
    nor will there be one after me.(AN)
11 I, even I, am the Lord,(AO)
    and apart from me there is no savior.(AP)
12 I have revealed and saved and proclaimed—
    I, and not some foreign god(AQ) among you.
You are my witnesses,(AR)” declares the Lord, “that I am God.
13     Yes, and from ancient days(AS) I am he.(AT)
No one can deliver out of my hand.
    When I act, who can reverse it?”(AU)

God’s Mercy and Israel’s Unfaithfulness

14 This is what the Lord says—
    your Redeemer,(AV) the Holy One(AW) of Israel:
“For your sake I will send to Babylon
    and bring down as fugitives(AX) all the Babylonians,[b](AY)
    in the ships in which they took pride.
15 I am the Lord,(AZ) your Holy One,
    Israel’s Creator,(BA) your King.(BB)

16 This is what the Lord says—
    he who made a way through the sea,
    a path through the mighty waters,(BC)
17 who drew out(BD) the chariots and horses,(BE)
    the army and reinforcements together,(BF)
and they lay(BG) there, never to rise again,
    extinguished, snuffed out like a wick:(BH)
18 “Forget the former things;(BI)
    do not dwell on the past.
19 See, I am doing a new thing!(BJ)
    Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wilderness(BK)
    and streams in the wasteland.(BL)
20 The wild animals(BM) honor me,
    the jackals(BN) and the owls,
because I provide water(BO) in the wilderness
    and streams in the wasteland,
to give drink to my people, my chosen,
21     the people I formed(BP) for myself(BQ)
    that they may proclaim my praise.(BR)

22 “Yet you have not called on me, Jacob,
    you have not wearied(BS) yourselves for[c] me, Israel.(BT)
23 You have not brought me sheep for burnt offerings,(BU)
    nor honored(BV) me with your sacrifices.(BW)
I have not burdened(BX) you with grain offerings
    nor wearied you with demands(BY) for incense.(BZ)
24 You have not bought any fragrant calamus(CA) for me,
    or lavished on me the fat(CB) of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins
    and wearied(CC) me with your offenses.(CD)

25 “I, even I, am he who blots out
    your transgressions,(CE) for my own sake,(CF)
    and remembers your sins(CG) no more.(CH)
26 Review the past for me,
    let us argue the matter together;(CI)
    state the case(CJ) for your innocence.
27 Your first father(CK) sinned;
    those I sent to teach(CL) you rebelled(CM) against me.
28 So I disgraced the dignitaries of your temple;
    I consigned Jacob to destruction[d](CN)
    and Israel to scorn.(CO)

Footnotes

  1. Isaiah 43:3 That is, the upper Nile region
  2. Isaiah 43:14 Or Chaldeans
  3. Isaiah 43:22 Or Jacob; / surely you have grown weary of
  4. Isaiah 43:28 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.