Isaiah 43:4-7
New International Version
4 Since you are precious and honored(A) in my sight,
and because I love(B) you,
I will give people in exchange for you,
nations in exchange for your life.
5 Do not be afraid,(C) for I am with you;(D)
I will bring your children(E) from the east
and gather(F) you from the west.(G)
6 I will say to the north, ‘Give them up!’
and to the south,(H) ‘Do not hold them back.’
Bring my sons from afar
and my daughters(I) from the ends of the earth(J)—
7 everyone who is called by my name,(K)
whom I created(L) for my glory,(M)
whom I formed and made.(N)”
Isaiah 43:4-7
Contemporary English Version
4 To me, you are very dear,
and I love you.
That's why I gave up nations
and people to rescue you.
5 Don't be afraid! I am with you.
From both east and west
I will bring you together.
6 I will say to the north
and to the south,
“Free my sons and daughters!
Let them return
from distant lands.
7 They are my people—
I created each of them
to bring honor to me.”
Isaías 43:4-7
Nueva Biblia de las Américas
4 Ya que eres precioso a Mis ojos(A),
Digno de honra(B), y Yo te amo(C),
Entregaré a otros hombres en lugar tuyo,
Y a otros pueblos por tu vida.
5 No temas, porque Yo estoy contigo(D);
Del oriente traeré tu descendencia[a](E),
Y del occidente te reuniré(F).
6 Diré al norte: “Entrégalos”;
Y al sur(G): “No los retengas”.
Trae a Mis hijos desde lejos
Y a Mis hijas(H) desde los confines de la tierra(I),
7 A todo el que es llamado por Mi nombre(J)
Y a quien he creado para Mi gloria(K),
A quien he formado y[b] a quien he hecho(L)».
Footnotes
- Isaías 43:5 Lit. simiente.
- Isaías 43:7 Lit. también.
Isaiah 43:4-7
New International Version
4 Since you are precious and honored(A) in my sight,
and because I love(B) you,
I will give people in exchange for you,
nations in exchange for your life.
5 Do not be afraid,(C) for I am with you;(D)
I will bring your children(E) from the east
and gather(F) you from the west.(G)
6 I will say to the north, ‘Give them up!’
and to the south,(H) ‘Do not hold them back.’
Bring my sons from afar
and my daughters(I) from the ends of the earth(J)—
7 everyone who is called by my name,(K)
whom I created(L) for my glory,(M)
whom I formed and made.(N)”
Isaiah 43:4-7
Contemporary English Version
4 To me, you are very dear,
and I love you.
That's why I gave up nations
and people to rescue you.
5 Don't be afraid! I am with you.
From both east and west
I will bring you together.
6 I will say to the north
and to the south,
“Free my sons and daughters!
Let them return
from distant lands.
7 They are my people—
I created each of them
to bring honor to me.”
Isaías 43:4-7
Nueva Biblia de las Américas
4 Ya que eres precioso a Mis ojos(A),
Digno de honra(B), y Yo te amo(C),
Entregaré a otros hombres en lugar tuyo,
Y a otros pueblos por tu vida.
5 No temas, porque Yo estoy contigo(D);
Del oriente traeré tu descendencia[a](E),
Y del occidente te reuniré(F).
6 Diré al norte: “Entrégalos”;
Y al sur(G): “No los retengas”.
Trae a Mis hijos desde lejos
Y a Mis hijas(H) desde los confines de la tierra(I),
7 A todo el que es llamado por Mi nombre(J)
Y a quien he creado para Mi gloria(K),
A quien he formado y[b] a quien he hecho(L)».
Footnotes
- Isaías 43:5 Lit. simiente.
- Isaías 43:7 Lit. también.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation