Since you are precious and honored(A) in my sight,
    and because I love(B) you,
I will give people in exchange for you,
    nations in exchange for your life.
Do not be afraid,(C) for I am with you;(D)
    I will bring your children(E) from the east
    and gather(F) you from the west.(G)
I will say to the north, ‘Give them up!’
    and to the south,(H) ‘Do not hold them back.’
Bring my sons from afar
    and my daughters(I) from the ends of the earth(J)
everyone who is called by my name,(K)
    whom I created(L) for my glory,(M)
    whom I formed and made.(N)

Read full chapter

To me, you are very dear,
    and I love you.
That's why I gave up nations
    and people to rescue you.

Don't be afraid! I am with you.
From both east and west
    I will bring you together.
I will say to the north
    and to the south,
“Free my sons and daughters!
Let them return
    from distant lands.
They are my people—
I created each of them
    to bring honor to me.”

Read full chapter

Ya que eres precioso a Mis ojos(A),
Digno de honra(B), y Yo te amo(C),
Entregaré a otros hombres en lugar tuyo,
Y a otros pueblos por tu vida.
No temas, porque Yo estoy contigo(D);
Del oriente traeré tu descendencia[a](E),
Y del occidente te reuniré(F).
Diré al norte: “Entrégalos”;
Y al sur(G): “No los retengas”.
Trae a Mis hijos desde lejos
Y a Mis hijas(H) desde los confines de la tierra(I),
A todo el que es llamado por Mi nombre(J)
Y a quien he creado para Mi gloria(K),
A quien he formado y[b] a quien he hecho(L)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 43:5 Lit. simiente.
  2. Isaías 43:7 Lit. también.

Since you are precious and honored(A) in my sight,
    and because I love(B) you,
I will give people in exchange for you,
    nations in exchange for your life.
Do not be afraid,(C) for I am with you;(D)
    I will bring your children(E) from the east
    and gather(F) you from the west.(G)
I will say to the north, ‘Give them up!’
    and to the south,(H) ‘Do not hold them back.’
Bring my sons from afar
    and my daughters(I) from the ends of the earth(J)
everyone who is called by my name,(K)
    whom I created(L) for my glory,(M)
    whom I formed and made.(N)

Read full chapter

To me, you are very dear,
    and I love you.
That's why I gave up nations
    and people to rescue you.

Don't be afraid! I am with you.
From both east and west
    I will bring you together.
I will say to the north
    and to the south,
“Free my sons and daughters!
Let them return
    from distant lands.
They are my people—
I created each of them
    to bring honor to me.”

Read full chapter

Ya que eres precioso a Mis ojos(A),
Digno de honra(B), y Yo te amo(C),
Entregaré a otros hombres en lugar tuyo,
Y a otros pueblos por tu vida.
No temas, porque Yo estoy contigo(D);
Del oriente traeré tu descendencia[a](E),
Y del occidente te reuniré(F).
Diré al norte: “Entrégalos”;
Y al sur(G): “No los retengas”.
Trae a Mis hijos desde lejos
Y a Mis hijas(H) desde los confines de la tierra(I),
A todo el que es llamado por Mi nombre(J)
Y a quien he creado para Mi gloria(K),
A quien he formado y[b] a quien he hecho(L)».

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaías 43:5 Lit. simiente.
  2. Isaías 43:7 Lit. también.