Isaiah 43:4-7
The Message
When You’re Between a Rock and a Hard Place
43 1-4 But now, God’s Message,
the God who made you in the first place, Jacob,
the One who got you started, Israel:
“Don’t be afraid, I’ve redeemed you.
I’ve called your name. You’re mine.
When you’re in over your head, I’ll be there with you.
When you’re in rough waters, you will not go down.
When you’re between a rock and a hard place,
it won’t be a dead end—
Because I am God, your personal God,
The Holy of Israel, your Savior.
I paid a huge price for you:
all of Egypt, with rich Cush and Seba thrown in!
That’s how much you mean to me!
That’s how much I love you!
I’d sell off the whole world to get you back,
trade the creation just for you.
5-7 “So don’t be afraid: I’m with you.
I’ll round up all your scattered children,
pull them in from east and west.
I’ll send orders north and south:
‘Send them back.
Return my sons from distant lands,
my daughters from faraway places.
I want them back, every last one who bears my name,
every man, woman, and child
Whom I created for my glory,
yes, personally formed and made each one.’”
* * *
Read full chapter
Isaiah 43:4-7
Contemporary English Version
4 To me, you are very dear,
and I love you.
That's why I gave up nations
and people to rescue you.
5 Don't be afraid! I am with you.
From both east and west
I will bring you together.
6 I will say to the north
and to the south,
“Free my sons and daughters!
Let them return
from distant lands.
7 They are my people—
I created each of them
to bring honor to me.”
Isaías 43:4-7
Nueva Biblia de las Américas
4 Ya que eres precioso a Mis ojos(A),
Digno de honra(B), y Yo te amo(C),
Entregaré a otros hombres en lugar tuyo,
Y a otros pueblos por tu vida.
5 No temas, porque Yo estoy contigo(D);
Del oriente traeré tu descendencia[a](E),
Y del occidente te reuniré(F).
6 Diré al norte: “Entrégalos”;
Y al sur(G): “No los retengas”.
Trae a Mis hijos desde lejos
Y a Mis hijas(H) desde los confines de la tierra(I),
7 A todo el que es llamado por Mi nombre(J)
Y a quien he creado para Mi gloria(K),
A quien he formado y[b] a quien he hecho(L)».
Footnotes
- Isaías 43:5 Lit. simiente.
- Isaías 43:7 Lit. también.
Isaiah 43:4-7
The Message
When You’re Between a Rock and a Hard Place
43 1-4 But now, God’s Message,
the God who made you in the first place, Jacob,
the One who got you started, Israel:
“Don’t be afraid, I’ve redeemed you.
I’ve called your name. You’re mine.
When you’re in over your head, I’ll be there with you.
When you’re in rough waters, you will not go down.
When you’re between a rock and a hard place,
it won’t be a dead end—
Because I am God, your personal God,
The Holy of Israel, your Savior.
I paid a huge price for you:
all of Egypt, with rich Cush and Seba thrown in!
That’s how much you mean to me!
That’s how much I love you!
I’d sell off the whole world to get you back,
trade the creation just for you.
5-7 “So don’t be afraid: I’m with you.
I’ll round up all your scattered children,
pull them in from east and west.
I’ll send orders north and south:
‘Send them back.
Return my sons from distant lands,
my daughters from faraway places.
I want them back, every last one who bears my name,
every man, woman, and child
Whom I created for my glory,
yes, personally formed and made each one.’”
* * *
Read full chapter
Isaiah 43:4-7
Contemporary English Version
4 To me, you are very dear,
and I love you.
That's why I gave up nations
and people to rescue you.
5 Don't be afraid! I am with you.
From both east and west
I will bring you together.
6 I will say to the north
and to the south,
“Free my sons and daughters!
Let them return
from distant lands.
7 They are my people—
I created each of them
to bring honor to me.”
Isaías 43:4-7
Nueva Biblia de las Américas
4 Ya que eres precioso a Mis ojos(A),
Digno de honra(B), y Yo te amo(C),
Entregaré a otros hombres en lugar tuyo,
Y a otros pueblos por tu vida.
5 No temas, porque Yo estoy contigo(D);
Del oriente traeré tu descendencia[a](E),
Y del occidente te reuniré(F).
6 Diré al norte: “Entrégalos”;
Y al sur(G): “No los retengas”.
Trae a Mis hijos desde lejos
Y a Mis hijas(H) desde los confines de la tierra(I),
7 A todo el que es llamado por Mi nombre(J)
Y a quien he creado para Mi gloria(K),
A quien he formado y[b] a quien he hecho(L)».
Footnotes
- Isaías 43:5 Lit. simiente.
- Isaías 43:7 Lit. también.
Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation