Isaiah 43:16-25
New King James Version
16 Thus says the Lord, who (A)makes a way in the sea
And a (B)path through the mighty waters,
17 Who (C)brings forth the chariot and horse,
The army and the power
(They shall lie down together, they shall not rise;
They are extinguished, they are quenched like a wick):
18 “Do(D) not remember the former things,
Nor consider the things of old.
19 Behold, I will do a (E)new thing,
Now it shall spring forth;
Shall you not know it?
(F)I will even make a road in the wilderness
And rivers in the desert.
20 The beast of the field will honor Me,
The jackals and the ostriches,
Because (G)I give waters in the wilderness
And rivers in the desert,
To give drink to My people, My chosen.
21 (H)This people I have formed for Myself;
They shall declare My (I)praise.
Pleading with Unfaithful Israel
22 “But you have not called upon Me, O Jacob;
And you (J)have been weary of Me, O Israel.
23 (K)You have not brought Me the sheep for your burnt offerings,
Nor have you honored Me with your sacrifices.
I have not caused you to serve with grain offerings,
Nor wearied you with incense.
24 You have bought Me no sweet cane with money,
Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices;
But you have burdened Me with your sins,
You have (L)wearied Me with your iniquities.
25 “I, even I, am He who (M)blots out your transgressions (N)for My own sake;
(O)And I will not remember your sins.
Isaiah 43:16-25
New International Version
16 This is what the Lord says—
he who made a way through the sea,
a path through the mighty waters,(A)
17 who drew out(B) the chariots and horses,(C)
the army and reinforcements together,(D)
and they lay(E) there, never to rise again,
extinguished, snuffed out like a wick:(F)
18 “Forget the former things;(G)
do not dwell on the past.
19 See, I am doing a new thing!(H)
Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wilderness(I)
and streams in the wasteland.(J)
20 The wild animals(K) honor me,
the jackals(L) and the owls,
because I provide water(M) in the wilderness
and streams in the wasteland,
to give drink to my people, my chosen,
21 the people I formed(N) for myself(O)
that they may proclaim my praise.(P)
22 “Yet you have not called on me, Jacob,
you have not wearied(Q) yourselves for[a] me, Israel.(R)
23 You have not brought me sheep for burnt offerings,(S)
nor honored(T) me with your sacrifices.(U)
I have not burdened(V) you with grain offerings
nor wearied you with demands(W) for incense.(X)
24 You have not bought any fragrant calamus(Y) for me,
or lavished on me the fat(Z) of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins
and wearied(AA) me with your offenses.(AB)
Footnotes
- Isaiah 43:22 Or Jacob; / surely you have grown weary of
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.