Isaiah 43:14-28
New International Version
God’s Mercy and Israel’s Unfaithfulness
14 This is what the Lord says—
your Redeemer,(A) the Holy One(B) of Israel:
“For your sake I will send to Babylon
and bring down as fugitives(C) all the Babylonians,[a](D)
in the ships in which they took pride.
15 I am the Lord,(E) your Holy One,
Israel’s Creator,(F) your King.(G)”
16 This is what the Lord says—
he who made a way through the sea,
a path through the mighty waters,(H)
17 who drew out(I) the chariots and horses,(J)
the army and reinforcements together,(K)
and they lay(L) there, never to rise again,
extinguished, snuffed out like a wick:(M)
18 “Forget the former things;(N)
do not dwell on the past.
19 See, I am doing a new thing!(O)
Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wilderness(P)
and streams in the wasteland.(Q)
20 The wild animals(R) honor me,
the jackals(S) and the owls,
because I provide water(T) in the wilderness
and streams in the wasteland,
to give drink to my people, my chosen,
21 the people I formed(U) for myself(V)
that they may proclaim my praise.(W)
22 “Yet you have not called on me, Jacob,
you have not wearied(X) yourselves for[b] me, Israel.(Y)
23 You have not brought me sheep for burnt offerings,(Z)
nor honored(AA) me with your sacrifices.(AB)
I have not burdened(AC) you with grain offerings
nor wearied you with demands(AD) for incense.(AE)
24 You have not bought any fragrant calamus(AF) for me,
or lavished on me the fat(AG) of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins
and wearied(AH) me with your offenses.(AI)
25 “I, even I, am he who blots out
your transgressions,(AJ) for my own sake,(AK)
and remembers your sins(AL) no more.(AM)
26 Review the past for me,
let us argue the matter together;(AN)
state the case(AO) for your innocence.
27 Your first father(AP) sinned;
those I sent to teach(AQ) you rebelled(AR) against me.
28 So I disgraced the dignitaries of your temple;
I consigned Jacob to destruction[c](AS)
and Israel to scorn.(AT)
Footnotes
- Isaiah 43:14 Or Chaldeans
- Isaiah 43:22 Or Jacob; / surely you have grown weary of
- Isaiah 43:28 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
Isaiah 43:14-28
King James Version
14 Thus saith the Lord, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.
15 I am the Lord, your Holy One, the creator of Israel, your King.
16 Thus saith the Lord, which maketh a way in the sea, and a path in the mighty waters;
17 Which bringeth forth the chariot and horse, the army and the power; they shall lie down together, they shall not rise: they are extinct, they are quenched as tow.
18 Remember ye not the former things, neither consider the things of old.
19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.
20 The beast of the field shall honour me, the dragons and the owls: because I give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to my people, my chosen.
21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
22 But thou hast not called upon me, O Jacob; but thou hast been weary of me, O Israel.
23 Thou hast not brought me the small cattle of thy burnt offerings; neither hast thou honoured me with thy sacrifices. I have not caused thee to serve with an offering, nor wearied thee with incense.
24 Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
25 I, even I, am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake, and will not remember thy sins.
26 Put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
27 Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.
28 Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.