Add parallel Print Page Options

Comfort My People

40 “Comfort my people! Comfort them!” says your God.
“Speak tenderly to Jerusalem and announce to it
that its time of hard labor is over
and its wrongs have been paid for.
It has received from the Lord double for all its sins.”

A voice cries out in the desert:

“Clear a way for the Lord.
Make a straight highway in the wilderness for our God.
Every valley will be raised.
Every mountain and hill will be lowered.
Steep places will be made level.
Rough places will be made smooth.
Then the Lord’s glory will be revealed
and all people will see it together.
The Lord has spoken.”

A voice called, “Call out!”

I asked, “What should I call out?”

“Call out: All people are like grass,
and all their beauty is like a flower in the field.
Grass dries up,
and flowers wither when the Lord’s breath blows on them.
Yes, people are like grass.
Grass dries up,
and flowers wither,
but our God’s word will last forever.”

Go up a high mountain, Zion.
Tell the good news!
Call out with a loud voice, Jerusalem.
Tell the good news!
Raise your voice without fear.
Tell the cities of Judah:
“Here is your God!”

10 The Almighty Lord is coming with power
to rule with authority.
His reward is with him,
and the people he has won arrive ahead of him.
11 Like a shepherd he takes care of his flock.
He gathers the lambs in his arms.
He carries them in his arms.
He gently helps the sheep and their lambs.

God Gives Strength to Those Who Depend on Him

12 Who has measured the water of the sea [a] with the palm of his hand
or measured the sky with the length of his hand?
Who has held the dust of the earth in a bushel basket
or weighed the mountains on a scale and the hills on a balance?
13 Who has directed the Spirit of the Lord
or instructed him as his adviser?
14 Whom did he consult?
Who gave him understanding?
Who taught him the right way?
Who taught him knowledge?
Who informed him about the way to understanding?

15 The nations are like a drop in a bucket
and are considered to be like dust on a scale.
The weight of the islands is like fine dust.
16 All the trees in Lebanon are not enough to burn an offering.
Its wild animals are not enough for a single burnt offering.
17 All the nations amount to nothing in his presence.
He considers them less than nothing and worthless.
18 To whom, then, can you compare God?
To what statue can you compare him?

19 Craftsmen make idols.
Goldsmiths cover them with gold.
Silversmiths make silver chains for them.
20 The poorest people choose wood that will not rot
and search out skillful craftsmen
to set up idols that will not fall over.
21 Don’t you know?
Haven’t you heard?
Haven’t you been told from the beginning?
Don’t you understand the foundations of the earth?
22 God is enthroned above the earth,
and those who live on it are like grasshoppers.
He stretches out the sky like a canopy
and spreads it out like a tent to live in.
23 He makes rulers unimportant
and makes earthly judges worth nothing.
24 They have hardly been planted.
They have hardly been sown.
They have hardly taken root in the ground.
Then he blows on them and they wither,
and a windstorm sweeps them away like straw.
25 “To whom, then, can you compare me?
Who is my equal?” asks the Holy One.

26 Look at the sky and see.
Who created these things?
Who brings out the stars one by one?
He calls them all by name.
Because of the greatness of his might and the strength of his power,
not one of them is missing.
27 Jacob, why do you complain?
Israel, why do you say,
“My way is hidden from the Lord,
and my rights are ignored by my God”?
28 Don’t you know?
Haven’t you heard?
The eternal God, the Lord, the Creator of the ends of the earth,
doesn’t grow tired or become weary.
His understanding is beyond reach.
29 He gives strength to those who grow tired
and increases the strength of those who are weak.
30 Even young people grow tired and become weary,
and young men will stumble and fall.
31 Yet, the strength of those who wait with hope in the Lord
will be renewed.
They will soar on wings like eagles.
They will run and won’t become weary.
They will walk and won’t grow tired.

The Nations Chose Idols, but the Lord Chose Israel

41 “Be silent and listen to me, you coastlands.
Let the people gain new strength.
Let them come near and speak.
Let us come together for judgment.

“Who has raised up from the east
someone to whom the Lord gives victory with every step he takes?
Nations are handed over to him.
He defeats kings.
With his sword he turns them into dust.
With his bow he turns them into straw blown by the wind.
He chases them, marching by safely
on a path his feet have never traveled before.
Who has accomplished this?
Who has determined the course of history from the beginning?
I, the Lord, was there first, and I will be there to the end.
I am the one!”

The coastlands have seen him and are afraid.
The ends of the earth tremble.
They have come near and gathered together.
People help their neighbors
and say to their relatives, “Be brave!”
Craftsmen encourage goldsmiths.
Metalsmiths encourage blacksmiths who work at their anvils.
They say that their soldering is good.
And they fasten things with nails so they won’t move.

“But you are my servant Israel,
Jacob, whom I have chosen,
the descendant of Abraham, my dear friend.
I have taken you from the ends of the earth
and called you from its most distant places.
I said to you, ‘You are my servant.
I’ve chosen you; I haven’t rejected you.’
10 Don’t be afraid, because I am with you.
Don’t be intimidated; I am your God.
I will strengthen you.
I will help you.
I will support you with my victorious right hand.

11 “Everyone who is angry with you
will be ashamed and disgraced.
Those who oppose you
will be reduced to nothing and disappear.
12 You will search for your enemies,
but you will not find them.
Those who are at war with you
will be reduced to nothing and no longer exist.
13 I, the Lord your God, hold your right hand
and say to you, ‘Don’t be afraid; I will help you.’
14 Don’t be afraid, Jacob, you worm.
You people of Israel, I will help you,”
declares the Lord, your Defender, the Holy One of Israel.
15 “I am going to make you into a new threshing [b] sledge
with sharp, double-edged teeth.
You will thresh the mountains and crush them to dust.
You will turn the hills into straw.
16 You will winnow [c] them.
The wind will carry them away.
The windstorm will scatter them.
But you will find joy in the Lord
and praise the Holy One of Israel.

17 “The poor and needy are looking for water, but there is none.
Their tongues are parched with thirst.
I, the Lord, will answer them.
I, the God of Israel, will not abandon them.
18 I will make rivers flow on bare hilltops.
I will make springs flow through valleys.
I will turn deserts into lakes.
I will turn dry land into springs.
19 I will plant cedar, acacia, myrtle, and wild olive trees in the desert.
I will place cedar, fir, and cypress trees together in the wilderness.
20 People will see and know.
Together they will consider and understand
that the Lord’s power has done this,
that the Holy One of Israel has created it.

21 “Present your case,” says the Lord.
“Bring forward your best arguments,” says Jacob’s king.
22 “Bring ⌞your idols⌟ so they can tell us what’s going to happen.
Explain past events that your idols told you about
so that we may consider them
and know what their outcome will be.
Tell us about future events.
23 Tell us what’s going to happen
so that we may know that you are gods.
Yes, do something, good or evil,
to intimidate us and make us afraid.
24 You are nothing!
You can’t do anything!
Whoever chooses you is disgusting.

25 “I have raised up someone from the north, and he has come.
He will call on my name from the east.
He will attack rulers as if they were mud,
as if he were treading on clay like a potter.
26 Who revealed this from the beginning so that we could know it?
Who revealed this from the past so that we could say that he was right?
No one revealed it.
No one announced it.
No one heard your words.
27 I was the first to tell Zion, ‘Look, here they are.’
I gave Jerusalem a messenger with the good news.
28 When I look, there is no one.
There is no one to advise them.
When I ask them a question,
will they give an answer?
29 All of them are nothing.[d]
They can’t do anything.
Their statues are nothing but air.”

The Lord’s Servant Will Bring Righteousness to the World

42 Here is my servant, whom I support.
Here is my chosen one, with whom I am pleased.
I have put my Spirit on him.
He will bring justice to the nations.
He will not cry out or raise ⌞his voice⌟.
He will not make his voice heard in the streets.
He will not break off a damaged cattail.
He will not even put out a smoking wick.
He will faithfully bring about justice.
He will not be discouraged or crushed
until he has set up justice on the earth.
The coastlands will wait for his teachings.

The Lord God created the heavens and stretched them out.
He shaped the earth and all that comes from it.
He gave life to the people who are on it
and breath to those who walk on it.

This is what the Lord God says:

I, the Lord, have called you to do what is right.
I will take hold of your hand.
I will protect you.
I will appoint you as my promise [e] to the people,
as my light to the nations.
You will give sight to the blind,
bring prisoners out of prisons,
and bring those who live in darkness out of dungeons.
I am the Lord; that is my name.
I will not give my glory to anyone else
or the praise I deserve to idols.
What I said in the past has come true.
I will reveal new things before they happen.

A Song about the Lord, the Warrior

10 Sing a new song to the Lord.
Sing his praise from the ends of the earth,
you people who sail on the seas
and all the creatures that live in them,
you coastlands and all who live on them.
11 Let those who live in the desert and its cities raise their voices.
Let those who live in the settlements of Kedar praise him.
Let those who live in Sela sing for joy.
Let them shout from the tops of the mountains.
12 Let them give glory to the Lord
and announce his praise on the coastlands.
13 The Lord marches out like a warrior.
He prepares himself for battle like a soldier.
He shouts, gives the battle cry, and overpowers his enemies.

14 I have been silent for a long time.
I kept quiet and held myself back.
But like a woman in childbirth I will cry out.
I will gasp and pant.
15 I will lay waste to mountains and hills.
I will dry up all their vegetation.
I will turn rivers into islands.
I will dry up ponds.
16 I will lead the blind on unfamiliar roads.
I will lead them on unfamiliar paths.
I will turn darkness into light in front of them.
I will make rough places smooth.
These are the things I will do for them,
and I will never abandon them.
17 Then those who trust idols
and those who say to statues,
“You are our gods” will be turned away and put to shame.

The Lord Will Bring Israel Home

18 Listen, you deaf people.
Look, you blind people, so that you can see.
19 Who is blind except my servant
or deaf like the messenger I send?
Who is blind like the one who has my trust
or blind like the servant of the Lord?
20 You have seen much, but you do not observe anything.
Your ears are open, but you hear nothing.
21 The Lord is pleased because he does what is right.
He praises the greatness of his teachings and makes them glorious.
22 But these people are robbed and looted.
They are all trapped in pits and hidden in prisons.
They have become prey with no one to rescue them.
They have become loot with no one to say, “Give it back.”
23 Who among you will listen to this?
Is there anyone who will pay attention and listen in the future?
24 Who gave Jacob away as loot
and handed Israel over to robbers?
Wasn’t it the Lord, against whom we have sinned?
They didn’t want to live his way.
They didn’t obey his teachings.
25 So he poured out his burning anger and the horrors of war on them.
It engulfed them in flames, but they did not understand.
It burned them, but they did not take it to heart.

43 The Lord created Jacob and formed Israel. Now, this is what the Lord says:

Do not be afraid, because I have reclaimed you.
I have called you by name; you are mine.
When you go through the sea, I am with you.
When you go through rivers, they will not sweep you away.
When you walk through fire, you will not be burned,
and the flames will not harm you.
I am the Lord your God, the Holy One of Israel, your Savior.
Egypt is the ransom I exchanged for you.
Sudan and Seba are the price I paid for you.
Since you are precious to me, you are honored and I love you.
I will exchange others for you.
Nations will be the price I pay for your life.

Do not be afraid, because I am with you.
I will bring your descendants from the east
and gather you from the west.
I will say to the north, “Give them up,”
and to the south, “Do not keep them.”
Bring my sons from far away
and my daughters from the ends of the earth.
Bring everyone who is called by my name,
whom I created for my glory,
whom I formed and made.
Bring the people who are blind but still have eyes,
the people who are deaf but still have ears.
All nations have gathered together, and people have assembled.
Who among them could have revealed this?
Who among them could have foretold this to us?
They should bring their witnesses to prove that they were right.
Let the people hear them. Then they will say that it is true.

10 “You are my witnesses,” declares the Lord.
“I have chosen you as my servant
so that you can know and believe in me
and understand that I am the one ⌞who did this⌟.
No god was formed before me,
and there will be none after me.
11 I alone am the Lord,
and there is no savior except me.
12 I have revealed it to you, I have saved you,
and I have announced it to you.
There was no foreign ⌞god⌟ among you.
You are my witnesses that I am God,” declares the Lord.
13 “From the ⌞first⌟ day I was the one ⌞who did this⌟.
No one can rescue people from my power.
When I do something, who can undo it?”
14 This is what the Lord, your Defender, the Holy One of Israel, says:

For your sake I will send ⌞an army⌟ to Babylon.
I will bring back all the Babylonian refugees
in the ships that they take pride in.
15 I am the Lord, your Holy One,
the Creator of Israel, your King.

Despite the People of Israel’s Past Sin, the Lord Will Forgive Them

16 The Lord makes a path through the sea
and a road through the strong currents.
17 He leads chariots and horses, an army and reinforcements.
(They lie down together and do not get up ⌞again⌟.
They are extinguished and snuffed out like a wick.)

This is what the Lord says:

18 Forget what happened in the past,
and do not dwell on events from long ago.
19 I am going to do something new.
It is already happening. Don’t you recognize it?
I will clear a way in the desert.
I will make rivers on dry land.
20 Wild animals, jackals, and ostriches will honor me.
I will provide water in the desert.
I will make rivers on the dry land for my chosen people to drink.
21 I have formed these people for myself.
They will praise me.

22 Jacob, you have not prayed to me.
Israel, you have grown tired of me.
23 You did not bring me sheep for your burnt offerings
or honor me with your sacrifices.
I did not burden you by requiring grain offerings
or trouble you by requiring incense offerings.
24 You did not buy me any sugar cane with ⌞your⌟ money
or satisfy me with the best part of your sacrifices.
Rather, you burdened me with your sins
and troubled me with your wrongdoings.

25 I alone am the one who is going to wipe away your rebellious actions
for my own sake.
I will not remember your sins ⌞anymore⌟.
26 Remind me ⌞of what happened⌟.
Let us argue our case together.
State your case so that you can prove you are right.
27 Your first ancestor sinned,
and your priests rebelled against me.
28 That is why I will corrupt the leaders of the holy place.
I will claim Jacob for destruction.
I will set up Israel for ridicule.

Footnotes

  1. 40:12 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text “Who has measured the water.”
  2. 41:15 Threshing   is the process of beating stalks to separate them from the grain.
  3. 41:16 Winnowing is the process of separating husks from grain.
  4. 41:29 Dead Sea Scrolls, Syriac, Targum; Masoretic Text “They are false.”
  5. 42:6 Or “covenant.”

Comfort for God’s People

40 Comfort, comfort(A) my people,
    says your God.
Speak tenderly(B) to Jerusalem,
    and proclaim to her
that her hard service(C) has been completed,(D)
    that her sin has been paid for,(E)
that she has received from the Lord’s hand
    double(F) for all her sins.

A voice of one calling:
“In the wilderness prepare
    the way(G) for the Lord[a];
make straight(H) in the desert
    a highway for our God.[b](I)
Every valley shall be raised up,(J)
    every mountain and hill(K) made low;
the rough ground shall become level,(L)
    the rugged places a plain.
And the glory(M) of the Lord will be revealed,
    and all people will see it together.(N)
For the mouth of the Lord has spoken.”(O)

A voice says, “Cry out.”
    And I said, “What shall I cry?”

“All people are like grass,(P)
    and all their faithfulness is like the flowers of the field.
The grass withers(Q) and the flowers fall,
    because the breath(R) of the Lord blows(S) on them.
    Surely the people are grass.
The grass withers and the flowers(T) fall,
    but the word(U) of our God endures(V) forever.(W)

You who bring good news(X) to Zion,
    go up on a high mountain.
You who bring good news to Jerusalem,[c](Y)
    lift up your voice with a shout,
lift it up, do not be afraid;
    say to the towns of Judah,
    “Here is your God!”(Z)
10 See, the Sovereign Lord comes(AA) with power,(AB)
    and he rules(AC) with a mighty arm.(AD)
See, his reward(AE) is with him,
    and his recompense accompanies him.
11 He tends his flock like a shepherd:(AF)
    He gathers the lambs in his arms(AG)
and carries them close to his heart;(AH)
    he gently leads(AI) those that have young.(AJ)

12 Who has measured the waters(AK) in the hollow of his hand,(AL)
    or with the breadth of his hand marked off the heavens?(AM)
Who has held the dust of the earth in a basket,
    or weighed the mountains on the scales
    and the hills in a balance?(AN)
13 Who can fathom the Spirit[d](AO) of the Lord,
    or instruct the Lord as his counselor?(AP)
14 Whom did the Lord consult to enlighten him,
    and who taught him the right way?
Who was it that taught him knowledge,(AQ)
    or showed him the path of understanding?(AR)

15 Surely the nations are like a drop in a bucket;
    they are regarded as dust on the scales;(AS)
    he weighs the islands as though they were fine dust.(AT)
16 Lebanon(AU) is not sufficient for altar fires,
    nor its animals(AV) enough for burnt offerings.
17 Before him all the nations(AW) are as nothing;(AX)
    they are regarded by him as worthless
    and less than nothing.(AY)

18 With whom, then, will you compare God?(AZ)
    To what image(BA) will you liken him?
19 As for an idol,(BB) a metalworker casts it,
    and a goldsmith(BC) overlays it with gold(BD)
    and fashions silver chains for it.
20 A person too poor to present such an offering
    selects wood(BE) that will not rot;
they look for a skilled worker
    to set up an idol(BF) that will not topple.(BG)

21 Do you not know?
    Have you not heard?(BH)
Has it not been told(BI) you from the beginning?(BJ)
    Have you not understood(BK) since the earth was founded?(BL)
22 He sits enthroned(BM) above the circle of the earth,
    and its people are like grasshoppers.(BN)
He stretches out the heavens(BO) like a canopy,(BP)
    and spreads them out like a tent(BQ) to live in.(BR)
23 He brings princes(BS) to naught
    and reduces the rulers of this world to nothing.(BT)
24 No sooner are they planted,
    no sooner are they sown,
    no sooner do they take root(BU) in the ground,
than he blows(BV) on them and they wither,(BW)
    and a whirlwind sweeps them away like chaff.(BX)

25 “To whom will you compare me?(BY)
    Or who is my equal?” says the Holy One.(BZ)
26 Lift up your eyes and look to the heavens:(CA)
    Who created(CB) all these?
He who brings out the starry host(CC) one by one
    and calls forth each of them by name.
Because of his great power and mighty strength,(CD)
    not one of them is missing.(CE)

27 Why do you complain, Jacob?
    Why do you say, Israel,
“My way is hidden from the Lord;
    my cause is disregarded by my God”?(CF)
28 Do you not know?
    Have you not heard?(CG)
The Lord is the everlasting(CH) God,
    the Creator(CI) of the ends of the earth.(CJ)
He will not grow tired or weary,(CK)
    and his understanding no one can fathom.(CL)
29 He gives strength(CM) to the weary(CN)
    and increases the power of the weak.
30 Even youths grow tired and weary,
    and young men(CO) stumble and fall;(CP)
31 but those who hope(CQ) in the Lord
    will renew their strength.(CR)
They will soar on wings like eagles;(CS)
    they will run and not grow weary,
    they will walk and not be faint.(CT)

The Helper of Israel

41 “Be silent(CU) before me, you islands!(CV)
    Let the nations renew their strength!(CW)
Let them come forward(CX) and speak;
    let us meet together(CY) at the place of judgment.

“Who has stirred(CZ) up one from the east,(DA)
    calling him in righteousness(DB) to his service[e]?(DC)
He hands nations over to him
    and subdues kings before him.
He turns them to dust(DD) with his sword,
    to windblown chaff(DE) with his bow.(DF)
He pursues them and moves on unscathed,(DG)
    by a path his feet have not traveled before.
Who has done this and carried it through,
    calling(DH) forth the generations from the beginning?(DI)
I, the Lord—with the first of them
    and with the last(DJ)—I am he.(DK)

The islands(DL) have seen it and fear;
    the ends of the earth(DM) tremble.
They approach and come forward;
    they help each other
    and say to their companions, “Be strong!(DN)
The metalworker(DO) encourages the goldsmith,(DP)
    and the one who smooths with the hammer
    spurs on the one who strikes the anvil.
One says of the welding, “It is good.”
    The other nails down the idol so it will not topple.(DQ)

“But you, Israel, my servant,(DR)
    Jacob, whom I have chosen,(DS)
    you descendants of Abraham(DT) my friend,(DU)
I took you from the ends of the earth,(DV)
    from its farthest corners I called(DW) you.
I said, ‘You are my servant’;(DX)
    I have chosen(DY) you and have not rejected you.
10 So do not fear,(DZ) for I am with you;(EA)
    do not be dismayed, for I am your God.
I will strengthen(EB) you and help(EC) you;
    I will uphold you(ED) with my righteous right hand.(EE)

11 “All who rage(EF) against you
    will surely be ashamed and disgraced;(EG)
those who oppose(EH) you
    will be as nothing and perish.(EI)
12 Though you search for your enemies,
    you will not find them.(EJ)
Those who wage war against you
    will be as nothing(EK) at all.
13 For I am the Lord your God
    who takes hold of your right hand(EL)
and says to you, Do not fear;
    I will help(EM) you.
14 Do not be afraid,(EN) you worm(EO) Jacob,
    little Israel, do not fear,
for I myself will help(EP) you,” declares the Lord,
    your Redeemer,(EQ) the Holy One(ER) of Israel.
15 “See, I will make you into a threshing sledge,(ES)
    new and sharp, with many teeth.
You will thresh the mountains(ET) and crush them,
    and reduce the hills to chaff.(EU)
16 You will winnow(EV) them, the wind will pick them up,
    and a gale(EW) will blow them away.(EX)
But you will rejoice(EY) in the Lord
    and glory(EZ) in the Holy One(FA) of Israel.

17 “The poor and needy search for water,(FB)
    but there is none;
    their tongues are parched with thirst.(FC)
But I the Lord will answer(FD) them;
    I, the God of Israel, will not forsake(FE) them.
18 I will make rivers flow(FF) on barren heights,
    and springs within the valleys.
I will turn the desert(FG) into pools of water,(FH)
    and the parched ground into springs.(FI)
19 I will put in the desert(FJ)
    the cedar and the acacia,(FK) the myrtle and the olive.
I will set junipers(FL) in the wasteland,
    the fir and the cypress(FM) together,(FN)
20 so that people may see and know,(FO)
    may consider and understand,(FP)
that the hand(FQ) of the Lord has done this,
    that the Holy One(FR) of Israel has created(FS) it.

21 “Present your case,(FT)” says the Lord.
    “Set forth your arguments,” says Jacob’s King.(FU)
22 “Tell us, you idols,
    what is going to happen.(FV)
Tell us what the former things(FW) were,
    so that we may consider them
    and know their final outcome.
Or declare to us the things to come,(FX)
23     tell us what the future holds,
    so we may know(FY) that you are gods.
Do something, whether good or bad,(FZ)
    so that we will be dismayed(GA) and filled with fear.
24 But you are less than nothing(GB)
    and your works are utterly worthless;(GC)
    whoever chooses you is detestable.(GD)

25 “I have stirred(GE) up one from the north,(GF) and he comes—
    one from the rising sun who calls on my name.
He treads(GG) on rulers as if they were mortar,
    as if he were a potter treading the clay.
26 Who told of this from the beginning,(GH) so we could know,
    or beforehand, so we could say, ‘He was right’?
No one told of this,
    no one foretold(GI) it,
    no one heard any words(GJ) from you.
27 I was the first to tell(GK) Zion, ‘Look, here they are!’
    I gave to Jerusalem a messenger of good news.(GL)
28 I look but there is no one(GM)
    no one among the gods to give counsel,(GN)
    no one to give answer(GO) when I ask them.
29 See, they are all false!
    Their deeds amount to nothing;(GP)
    their images(GQ) are but wind(GR) and confusion.

The Servant of the Lord

42 “Here is my servant,(GS) whom I uphold,
    my chosen one(GT) in whom I delight;(GU)
I will put my Spirit(GV) on him,
    and he will bring justice(GW) to the nations.(GX)
He will not shout or cry out,(GY)
    or raise his voice in the streets.
A bruised reed(GZ) he will not break,(HA)
    and a smoldering wick he will not snuff out.(HB)
In faithfulness he will bring forth justice;(HC)
    he will not falter or be discouraged
till he establishes justice(HD) on earth.
    In his teaching(HE) the islands(HF) will put their hope.”(HG)

This is what God the Lord says—
the Creator of the heavens,(HH) who stretches them out,
    who spreads out the earth(HI) with all that springs from it,(HJ)
    who gives breath(HK) to its people,
    and life to those who walk on it:
“I, the Lord, have called(HL) you in righteousness;(HM)
    I will take hold of your hand.(HN)
I will keep(HO) you and will make you
    to be a covenant(HP) for the people
    and a light(HQ) for the Gentiles,(HR)
to open eyes that are blind,(HS)
    to free(HT) captives from prison(HU)
    and to release from the dungeon those who sit in darkness.(HV)

“I am the Lord;(HW) that is my name!(HX)
    I will not yield my glory to another(HY)
    or my praise to idols.(HZ)
See, the former things(IA) have taken place,
    and new things I declare;
before they spring into being
    I announce(IB) them to you.”

Song of Praise to the Lord

10 Sing(IC) to the Lord a new song,(ID)
    his praise(IE) from the ends of the earth,(IF)
you who go down to the sea, and all that is in it,(IG)
    you islands,(IH) and all who live in them.
11 Let the wilderness(II) and its towns raise their voices;
    let the settlements where Kedar(IJ) lives rejoice.
Let the people of Sela(IK) sing for joy;
    let them shout from the mountaintops.(IL)
12 Let them give glory(IM) to the Lord
    and proclaim his praise(IN) in the islands.(IO)
13 The Lord will march out like a champion,(IP)
    like a warrior(IQ) he will stir up his zeal;(IR)
with a shout(IS) he will raise the battle cry
    and will triumph over his enemies.(IT)

14 “For a long time I have kept silent,(IU)
    I have been quiet and held myself back.(IV)
But now, like a woman in childbirth,
    I cry out, I gasp and pant.(IW)
15 I will lay waste(IX) the mountains(IY) and hills
    and dry up all their vegetation;
I will turn rivers into islands
    and dry up(IZ) the pools.
16 I will lead(JA) the blind(JB) by ways they have not known,
    along unfamiliar paths I will guide them;
I will turn the darkness into light(JC) before them
    and make the rough places smooth.(JD)
These are the things I will do;
    I will not forsake(JE) them.
17 But those who trust in idols,
    who say to images, ‘You are our gods,’(JF)
    will be turned back in utter shame.(JG)

Israel Blind and Deaf

18 “Hear, you deaf;(JH)
    look, you blind, and see!
19 Who is blind(JI) but my servant,(JJ)
    and deaf like the messenger(JK) I send?
Who is blind like the one in covenant(JL) with me,
    blind like the servant of the Lord?
20 You have seen many things, but you pay no attention;
    your ears are open, but you do not listen.”(JM)
21 It pleased the Lord
    for the sake(JN) of his righteousness
    to make his law(JO) great and glorious.
22 But this is a people plundered(JP) and looted,
    all of them trapped in pits(JQ)
    or hidden away in prisons.(JR)
They have become plunder,
    with no one to rescue them;(JS)
they have been made loot,
    with no one to say, “Send them back.”

23 Which of you will listen to this
    or pay close attention(JT) in time to come?
24 Who handed Jacob over to become loot,
    and Israel to the plunderers?(JU)
Was it not the Lord,(JV)
    against whom we have sinned?
For they would not follow(JW) his ways;
    they did not obey his law.(JX)
25 So he poured out on them his burning anger,(JY)
    the violence of war.
It enveloped them in flames,(JZ) yet they did not understand;(KA)
    it consumed them, but they did not take it to heart.(KB)

Israel’s Only Savior

43 But now, this is what the Lord says—
    he who created(KC) you, Jacob,
    he who formed(KD) you, Israel:(KE)
“Do not fear, for I have redeemed(KF) you;
    I have summoned you by name;(KG) you are mine.(KH)
When you pass through the waters,(KI)
    I will be with you;(KJ)
and when you pass through the rivers,
    they will not sweep over you.
When you walk through the fire,(KK)
    you will not be burned;
    the flames will not set you ablaze.(KL)
For I am the Lord your God,(KM)
    the Holy One(KN) of Israel, your Savior;(KO)
I give Egypt(KP) for your ransom,
    Cush[f](KQ) and Seba(KR) in your stead.(KS)
Since you are precious and honored(KT) in my sight,
    and because I love(KU) you,
I will give people in exchange for you,
    nations in exchange for your life.
Do not be afraid,(KV) for I am with you;(KW)
    I will bring your children(KX) from the east
    and gather(KY) you from the west.(KZ)
I will say to the north, ‘Give them up!’
    and to the south,(LA) ‘Do not hold them back.’
Bring my sons from afar
    and my daughters(LB) from the ends of the earth(LC)
everyone who is called by my name,(LD)
    whom I created(LE) for my glory,(LF)
    whom I formed and made.(LG)

Lead out those who have eyes but are blind,(LH)
    who have ears but are deaf.(LI)
All the nations gather together(LJ)
    and the peoples assemble.
Which of their gods foretold(LK) this
    and proclaimed to us the former things?
Let them bring in their witnesses to prove they were right,
    so that others may hear and say, “It is true.”
10 “You are my witnesses,(LL)” declares the Lord,
    “and my servant(LM) whom I have chosen,
so that you may know(LN) and believe me
    and understand that I am he.
Before me no god(LO) was formed,
    nor will there be one after me.(LP)
11 I, even I, am the Lord,(LQ)
    and apart from me there is no savior.(LR)
12 I have revealed and saved and proclaimed—
    I, and not some foreign god(LS) among you.
You are my witnesses,(LT)” declares the Lord, “that I am God.
13     Yes, and from ancient days(LU) I am he.(LV)
No one can deliver out of my hand.
    When I act, who can reverse it?”(LW)

God’s Mercy and Israel’s Unfaithfulness

14 This is what the Lord says—
    your Redeemer,(LX) the Holy One(LY) of Israel:
“For your sake I will send to Babylon
    and bring down as fugitives(LZ) all the Babylonians,[g](MA)
    in the ships in which they took pride.
15 I am the Lord,(MB) your Holy One,
    Israel’s Creator,(MC) your King.(MD)

16 This is what the Lord says—
    he who made a way through the sea,
    a path through the mighty waters,(ME)
17 who drew out(MF) the chariots and horses,(MG)
    the army and reinforcements together,(MH)
and they lay(MI) there, never to rise again,
    extinguished, snuffed out like a wick:(MJ)
18 “Forget the former things;(MK)
    do not dwell on the past.
19 See, I am doing a new thing!(ML)
    Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wilderness(MM)
    and streams in the wasteland.(MN)
20 The wild animals(MO) honor me,
    the jackals(MP) and the owls,
because I provide water(MQ) in the wilderness
    and streams in the wasteland,
to give drink to my people, my chosen,
21     the people I formed(MR) for myself(MS)
    that they may proclaim my praise.(MT)

22 “Yet you have not called on me, Jacob,
    you have not wearied(MU) yourselves for[h] me, Israel.(MV)
23 You have not brought me sheep for burnt offerings,(MW)
    nor honored(MX) me with your sacrifices.(MY)
I have not burdened(MZ) you with grain offerings
    nor wearied you with demands(NA) for incense.(NB)
24 You have not bought any fragrant calamus(NC) for me,
    or lavished on me the fat(ND) of your sacrifices.
But you have burdened me with your sins
    and wearied(NE) me with your offenses.(NF)

25 “I, even I, am he who blots out
    your transgressions,(NG) for my own sake,(NH)
    and remembers your sins(NI) no more.(NJ)
26 Review the past for me,
    let us argue the matter together;(NK)
    state the case(NL) for your innocence.
27 Your first father(NM) sinned;
    those I sent to teach(NN) you rebelled(NO) against me.
28 So I disgraced the dignitaries of your temple;
    I consigned Jacob to destruction[i](NP)
    and Israel to scorn.(NQ)

Footnotes

  1. Isaiah 40:3 Or A voice of one calling in the wilderness: / “Prepare the way for the Lord
  2. Isaiah 40:3 Hebrew; Septuagint make straight the paths of our God
  3. Isaiah 40:9 Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news
  4. Isaiah 40:13 Or mind
  5. Isaiah 41:2 Or east, / whom victory meets at every step
  6. Isaiah 43:3 That is, the upper Nile region
  7. Isaiah 43:14 Or Chaldeans
  8. Isaiah 43:22 Or Jacob; / surely you have grown weary of
  9. Isaiah 43:28 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.