Add parallel Print Page Options

O Zion, bearer of good news,
    get yourself up onto a high mountain;
O Jerusalem, bearer of good news,
    lift up your voice with strength,
lift it up, do not be afraid;
    say to the cities of Judah,
    “Here is your God!”
10 See, the Lord God will come with a strong hand,
    and His arm shall rule for Him;
see, His reward is with Him,
    and His recompense before Him.
11 He shall feed His flock like a shepherd;
    He shall gather the lambs with His arm,
and carry them in His bosom,
    and shall gently lead those that are with young.

Read full chapter

[a]O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up on a high mountain; [b]O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold, your God! 10 Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him. 11 He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that have their young.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 40:9 Or, O Zion, that bringest good tidings
  2. Isaiah 40:9 Or, O Jerusalem, that bringest good tidings

You who bring good news(A) to Zion,
    go up on a high mountain.
You who bring good news to Jerusalem,[a](B)
    lift up your voice with a shout,
lift it up, do not be afraid;
    say to the towns of Judah,
    “Here is your God!”(C)
10 See, the Sovereign Lord comes(D) with power,(E)
    and he rules(F) with a mighty arm.(G)
See, his reward(H) is with him,
    and his recompense accompanies him.
11 He tends his flock like a shepherd:(I)
    He gathers the lambs in his arms(J)
and carries them close to his heart;(K)
    he gently leads(L) those that have young.(M)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 40:9 Or Zion, bringer of good news, / go up on a high mountain. / Jerusalem, bringer of good news