A voice says, “Cry out.”
    And I said, “What shall I cry?”

“All people are like grass,(A)
    and all their faithfulness is like the flowers of the field.
The grass withers(B) and the flowers fall,
    because the breath(C) of the Lord blows(D) on them.
    Surely the people are grass.
The grass withers and the flowers(E) fall,
    but the word(F) of our God endures(G) forever.(H)

Read full chapter

A voice was saying, “Cry out!”
Another said,[a] “What should I cry out?”
“All humanity is grass,(A)
and all its goodness is like the flower of the field.(B)
The grass withers, the flowers fade
when the breath[b] of the Lord blows on them;[c]
indeed, the people are grass.
The grass withers, the flowers fade,(C)
but the word of our God remains forever.”(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 40:6 DSS, LXX, Vg read I said
  2. 40:7 Or wind, or Spirit
  3. 40:7 Lit it

The voice said, Cry. And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the goodliness thereof is as the flower of the field:

The grass withereth, the flower fadeth: because the spirit of the Lord bloweth upon it: surely the people is grass.

The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall stand for ever.

Read full chapter