In that day(A) seven women
    will take hold of one man(B)
and say, “We will eat our own food(C)
    and provide our own clothes;
only let us be called by your name.
    Take away our disgrace!”(D)

Read full chapter

And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach.

Read full chapter

Jerusalem’s Glorious Future

And (A)in that day seven women shall take hold of one man, saying,
“We will (B)eat our own food and wear our own apparel;
Only let us be called by your name,
To take away (C)our reproach.”

Read full chapter

Joy of the Redeemed

35 The desert(A) and the parched land will be glad;
    the wilderness will rejoice and blossom.(B)
Like the crocus,(C) it will burst into bloom;
    it will rejoice greatly and shout for joy.(D)
The glory of Lebanon(E) will be given to it,
    the splendor of Carmel(F) and Sharon;(G)
they will see the glory(H) of the Lord,
    the splendor of our God.(I)

Read full chapter

35 The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the Lord, and the excellency of our God.

Read full chapter

The Future Glory of Zion

35 The (A)wilderness and the [a]wasteland shall be glad for them,
And the (B)desert[b] shall rejoice and blossom as the rose;
(C)It shall blossom abundantly and rejoice,
Even with joy and singing.
The glory of Lebanon shall be given to it,
The excellence of Carmel and Sharon.
They shall see the (D)glory of the Lord,
The excellency of our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 35:1 desert
  2. Isaiah 35:1 Heb. arabah

The burning sand will become a pool,
    the thirsty ground(A) bubbling springs.(B)
In the haunts where jackals(C) once lay,
    grass and reeds(D) and papyrus will grow.

Read full chapter

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

Read full chapter

The parched ground shall become a pool,
And the thirsty land springs of water;
In (A)the habitation of jackals, where each lay,
There shall be grass with reeds and rushes.

Read full chapter

23 He will also send you rain(A) for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich(B) and plentiful.(C) In that day(D) your cattle will graze in broad meadows.(E) 24 The oxen(F) and donkeys that work the soil will eat fodder(G) and mash, spread out with fork(H) and shovel. 25 In the day of great slaughter,(I) when the towers(J) fall, streams of water will flow(K) on every high mountain and every lofty hill.

Read full chapter

23 Then shall he give the rain of thy seed, that thou shalt sow the ground withal; and bread of the increase of the earth, and it shall be fat and plenteous: in that day shall thy cattle feed in large pastures.

24 The oxen likewise and the young asses that ear the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.

25 And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.

Read full chapter

23 (A)Then He will give the rain for your seed
With which you sow the ground,
And bread of the increase of the earth;
It will be [a]fat and plentiful.
In that day your cattle will feed
In large pastures.
24 Likewise the oxen and the young donkeys that work the ground
Will eat cured fodder,
Which has been winnowed with the shovel and fan.
25 There will be (B)on every high mountain
And on every high hill
Rivers and streams of waters,
In the day of the (C)great slaughter,
When the towers fall.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 30:23 rich

The Lord has sworn(A) by his right hand
    and by his mighty arm:
“Never again will I give your grain(B)
    as food for your enemies,
and never again will foreigners drink the new wine
    for which you have toiled;
but those who harvest it will eat(C) it
    and praise the Lord,(D)
and those who gather the grapes will drink it
    in the courts of my sanctuary.”(E)

Read full chapter

The Lord hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:

But they that have gathered it shall eat it, and praise the Lord; and they that have brought it together shall drink it in the courts of my holiness.

Read full chapter

The Lord has sworn by His right hand
And by the arm of His strength:
“Surely I will no longer (A)give your grain
As food for your enemies;
And the sons of the foreigner shall not drink your new wine,
For which you have labored.
But those who have gathered it shall eat it,
And praise the Lord;
Those who have brought it together shall drink it (B)in My holy courts.”

Read full chapter

21 They will build houses(A) and dwell in them;
    they will plant vineyards and eat their fruit.(B)
22 No longer will they build houses and others live in them,(C)
    or plant and others eat.
For as the days of a tree,(D)
    so will be the days(E) of my people;
my chosen(F) ones will long enjoy
    the work of their hands.
23 They will not labor in vain,(G)
    nor will they bear children doomed to misfortune;(H)
for they will be a people blessed(I) by the Lord,
    they and their descendants(J) with them.

Read full chapter

21 And they shall build houses, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and eat the fruit of them.

22 They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of a tree are the days of my people, and mine elect shall long enjoy the work of their hands.

23 They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the Lord, and their offspring with them.

Read full chapter

21 (A)They shall build houses and inhabit them;
They shall plant vineyards and eat their fruit.
22 They shall not build and another inhabit;
They shall not plant and (B)another eat;
For (C)as the days of a tree, so shall be the days of My people,
And (D)My elect shall long enjoy the work of their hands.
23 They shall not labor in vain,
(E)Nor bring forth children for trouble;
For (F)they shall be the descendants of the blessed of the Lord,
And their offspring with them.

Read full chapter

Again you will plant(A) vineyards
    on the hills of Samaria;(B)
the farmers will plant them
    and enjoy their fruit.(C)
There will be a day when watchmen(D) cry out
    on the hills of Ephraim,
‘Come, let us go up to Zion,
    to the Lord our God.’”(E)

This is what the Lord says:

“Sing(F) with joy for Jacob;
    shout for the foremost(G) of the nations.
Make your praises heard, and say,
    Lord, save(H) your people,
    the remnant(I) of Israel.’
See, I will bring them from the land of the north(J)
    and gather(K) them from the ends of the earth.
Among them will be the blind(L) and the lame,(M)
    expectant mothers and women in labor;
    a great throng will return.
They will come with weeping;(N)
    they will pray as I bring them back.
I will lead(O) them beside streams of water(P)
    on a level(Q) path where they will not stumble,
because I am Israel’s father,(R)
    and Ephraim is my firstborn son.

10 “Hear the word of the Lord, you nations;
    proclaim it in distant coastlands:(S)
‘He who scattered(T) Israel will gather(U) them
    and will watch over his flock like a shepherd.’(V)
11 For the Lord will deliver Jacob
    and redeem(W) them from the hand of those stronger(X) than they.
12 They will come and shout for joy(Y) on the heights(Z) of Zion;
    they will rejoice in the bounty(AA) of the Lord
the grain, the new wine and the olive oil,(AB)
    the young of the flocks(AC) and herds.
They will be like a well-watered garden,(AD)
    and they will sorrow(AE) no more.

Read full chapter

Thou shalt yet plant vines upon the mountains of Samaria: the planters shall plant, and shall eat them as common things.

For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the Lord our God.

For thus saith the Lord; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O Lord, save thy people, the remnant of Israel.

Behold, I will bring them from the north country, and gather them from the coasts of the earth, and with them the blind and the lame, the woman with child and her that travaileth with child together: a great company shall return thither.

They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and Ephraim is my firstborn.

10 Hear the word of the Lord, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.

11 For the Lord hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.

12 Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the Lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

Read full chapter

(A)You shall yet plant vines on the mountains of Samaria;
The planters shall plant and [a]eat them as ordinary food.
For there shall be a day
When the watchmen will cry on Mount Ephraim,
(B)‘Arise, and let us go up to Zion,
To the Lord our God.’ ”

For thus says the Lord:

(C)“Sing with gladness for Jacob,
And shout among the chief of the nations;
Proclaim, give praise, and say,
‘O Lord, save Your people,
The remnant of Israel!’
Behold, I will bring them (D)from the north country,
And (E)gather them from the ends of the earth,
Among them the blind and the lame,
The woman with child
And the one who labors with child, together;
A great throng shall return there.
(F)They shall come with weeping,
And with supplications I will lead them.
I will cause them to walk (G)by the rivers of waters,
In a straight way in which they shall not stumble;
For I am a Father to Israel,
And Ephraim is My (H)firstborn.

10 “Hear the word of the Lord, O nations,
And declare it in the [b]isles afar off, and say,
‘He who scattered Israel (I)will gather him,
And keep him as a shepherd does his flock.’
11 For (J)the Lord has redeemed Jacob,
And ransomed him (K)from the hand of one stronger than he.
12 Therefore they shall come and sing in (L)the height of Zion,
Streaming to (M)the goodness of the Lord
For wheat and new wine and oil,
For the young of the flock and the herd;
Their souls shall be like a (N)well-watered garden,
(O)And they shall sorrow no more at all.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 31:5 Lit. treat them as common
  2. Jeremiah 31:10 Or coastlands

26 I will make them and the places surrounding my hill a blessing.[a](A) I will send down showers in season;(B) there will be showers of blessing.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 34:26 Or I will cause them and the places surrounding my hill to be named in blessings (see Gen. 48:20); or I will cause them and the places surrounding my hill to be seen as blessed

26 And I will make them and the places round about my hill a blessing; and I will cause the shower to come down in his season; there shall be showers of blessing.

Read full chapter

26 I will make them and the places all around (A)My hill (B)a blessing; and I will (C)cause showers to come down in their season; there shall be (D)showers of blessing.

Read full chapter

29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and make it plentiful and will not bring famine(A) upon you. 30 I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine.(B)

Read full chapter

29 I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.

30 And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.

Read full chapter

29 I will (A)deliver you from all your uncleannesses. (B)I will call for the grain and multiply it, and (C)bring no famine upon you. 30 (D)And I will multiply the fruit of your trees and the increase of your fields, so that you need never again bear the reproach of famine among the nations.

Read full chapter