Add parallel Print Page Options

10 I said: In the midst of my days I shall go to the gates of hell: I sought for the residue of my years.

11 I said: I shall not see the Lord God in the land of the living. I shall behold man no more, nor the inhabitant of rest.

12 My generation is at an end, and it is rolled away from me, as a shepherd's tent. My life is cut off, as by a weaver: whilst I was yet but beginning, he out me off: from morning even to night thou wilt make an end of me.

13 I hoped till morning, as a lion so hath he broken all my bones: from morning even to night thou wilt make an end of me.

14 I will cry like a young swallow, I will meditate like a dove: my eyes are weakened looking upward: Lord, I suffer violence, answer thou for me.

15 What shall I say, or what shall he answer for me, whereas he himself hath done it? I will recount to thee all my years in the bitterness of my soul.

16 O Lord, if man's life be such, and the life of my spirit be in such things as these, thou shalt correct me, and make me to live.

17 Behold in peace is my bitterness most bitter: but thou hast delivered my soul that it should not perish, thou hast cast all my sins behind thy back.

18 For hell shall not confess to thee, neither shall death praise thee: nor shall they that go down into the pit, look for thy truth.

19 The living, the living, he shall give praise to thee, as I do this day: the father shall make thy truth known to the children.

20 O Lord, save me, and we will sing our psalms all the days of our life in the house of the Lord.

Read full chapter

10 I said, “In the prime of my life(A)
    must I go through the gates of death(B)
    and be robbed of the rest of my years?(C)
11 I said, “I will not again see the Lord himself(D)
    in the land of the living;(E)
no longer will I look on my fellow man,
    or be with those who now dwell in this world.
12 Like a shepherd’s tent(F) my house
    has been pulled down(G) and taken from me.
Like a weaver I have rolled(H) up my life,
    and he has cut me off from the loom;(I)
    day and night(J) you made an end of me.
13 I waited patiently(K) till dawn,
    but like a lion he broke(L) all my bones;(M)
    day and night(N) you made an end of me.
14 I cried like a swift or thrush,
    I moaned like a mourning dove.(O)
My eyes grew weak(P) as I looked to the heavens.
    I am being threatened; Lord, come to my aid!”(Q)

15 But what can I say?(R)
    He has spoken to me, and he himself has done this.(S)
I will walk humbly(T) all my years
    because of this anguish of my soul.(U)
16 Lord, by such things people live;
    and my spirit finds life in them too.
You restored me to health
    and let me live.(V)
17 Surely it was for my benefit(W)
    that I suffered such anguish.(X)
In your love you kept me
    from the pit(Y) of destruction;
you have put all my sins(Z)
    behind your back.(AA)
18 For the grave(AB) cannot praise you,
    death cannot sing your praise;(AC)
those who go down to the pit(AD)
    cannot hope for your faithfulness.
19 The living, the living—they praise(AE) you,
    as I am doing today;
parents tell their children(AF)
    about your faithfulness.

20 The Lord will save me,
    and we will sing(AG) with stringed instruments(AH)
all the days of our lives(AI)
    in the temple(AJ) of the Lord.

Read full chapter