Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Sennacherib Threatens Jerusalem

36 In the fourteenth year of King Hezekiah, King Sennacherib of Assyria came up against all the fortified cities of Judah and captured them.(A) The king of Assyria sent the Rabshakeh with a great army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. He stood by the conduit of the upper pool on the highway to the fuller’s field.(B) And there came out to him Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, and Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the recorder.(C)

Read full chapter

Sennacherib Threatens Jerusalem(A)

36 In the fourteenth year of King Hezekiah’s(B) reign, Sennacherib(C) king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.(D) Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish(E) to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Launderer’s Field,(F) Eliakim(G) son of Hilkiah the palace administrator,(H) Shebna(I) the secretary,(J) and Joah(K) son of Asaph the recorder(L) went out to him.

Read full chapter

13 Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah, “Hear the words of the great king, the king of Assyria!(A) 14 Thus says the king: Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.(B) 15 Do not let Hezekiah make you rely on the Lord by saying, ‘The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’(C) 16 Do not listen to Hezekiah, for thus says the king of Assyria: Make your peace with me and come out to me; then every one of you will eat from your own vine and your own fig tree and drink water from your own cistern,(D) 17 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and wine, a land of bread and vineyards. 18 Do not let Hezekiah mislead you by saying, ‘The Lord will deliver us.’ Has any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of Assyria?(E) 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they delivered Samaria out of my hand?(F) 20 Who among all the gods of these countries have delivered their countries out of my hand, that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand?”(G)

Read full chapter

13 Then the commander stood and called out in Hebrew,(A) “Hear the words of the great king, the king of Assyria!(B) 14 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive(C) you. He cannot deliver you! 15 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the Lord when he says, ‘The Lord will surely deliver(D) us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’(E)

16 “Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then each of you will eat fruit from your own vine and fig tree(F) and drink water from your own cistern,(G) 17 until I come and take you to a land like your own(H)—a land of grain and new wine,(I) a land of bread and vineyards.

18 “Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The Lord will deliver us.’ Have the gods of any nations ever delivered their lands from the hand of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad?(J) Where are the gods of Sepharvaim?(K) Have they rescued Samaria(L) from my hand? 20 Who of all the gods(M) of these countries have been able to save their lands from me? How then can the Lord deliver Jerusalem from my hand?”(N)

Read full chapter

Hezekiah Consults Isaiah

37 When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth and went into the house of the Lord.(A) And he sent Eliakim, who was in charge of the palace, and Shebna the secretary, and the senior priests, covered with sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz.(B) They said to him, “Thus says Hezekiah: This day is a day of distress, of rebuke, and of disgrace; children have come to the birth, and there is no strength to bring them forth.(C) It may be that the Lord your God heard the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to mock the living God, and will rebuke the words that the Lord your God has heard; therefore lift up your prayer for the remnant that is left.”(D)

[[When the servants of King Hezekiah came to Isaiah, Isaiah said to them, “Say to your master: Thus says the Lord: Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have reviled me.(E) I myself will put a spirit in him, so that he shall hear a rumor and return to his own land; I will cause him to fall by the sword in his own land.”]][a](F)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 37.5–7 Q ms lacks 37.5–7

Jerusalem’s Deliverance Foretold(A)

37 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes(B) and put on sackcloth(C) and went into the temple(D) of the Lord. He sent Eliakim(E) the palace administrator, Shebna(F) the secretary, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz.(G) They told him, “This is what Hezekiah says: This day is a day of distress(H) and rebuke and disgrace, as when children come to the moment of birth(I) and there is no strength to deliver them. It may be that the Lord your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule(J) the living God,(K) and that he will rebuke him for the words the Lord your God has heard.(L) Therefore pray(M) for the remnant(N) that still survives.”

When King Hezekiah’s officials came to Isaiah, Isaiah said to them, “Tell your master, ‘This is what the Lord says: Do not be afraid(O) of what you have heard—those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed(P) me. Listen! When he hears a certain report,(Q) I will make him want(R) to return to his own country, and there I will have him cut down(S) with the sword.’”

Read full chapter

The Future House of God

The word that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.(A)

In days to come
    the mountain of the Lord’s house
shall be established as the highest of the mountains
    and shall be raised above the hills;
all the nations shall stream to it.(B)
    Many peoples shall come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
    to the house of the God of Jacob,
that he may teach us his ways
    and that we may walk in his paths.”
For out of Zion shall go forth instruction
    and the word of the Lord from Jerusalem.(C)
He shall judge between the nations
    and shall arbitrate for many peoples;
they shall beat their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks;
nation shall not lift up sword against nation;
    neither shall they learn war any more.(D)

Read full chapter

The Mountain of the Lord(A)

This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:(B)

In the last days(C)

the mountain(D) of the Lord’s temple will be established
    as the highest of the mountains;(E)
it will be exalted(F) above the hills,
    and all nations will stream to it.(G)

Many peoples(H) will come and say,

“Come, let us go(I) up to the mountain(J) of the Lord,
    to the temple of the God of Jacob.
He will teach us his ways,
    so that we may walk in his paths.”
The law(K) will go out from Zion,
    the word of the Lord from Jerusalem.(L)
He will judge(M) between the nations
    and will settle disputes(N) for many peoples.
They will beat their swords into plowshares
    and their spears into pruning hooks.(O)
Nation will not take up sword against nation,(P)
    nor will they train for war anymore.

Read full chapter