Lexham English Bible
The Ransomed Return to Zion
35 Wilderness and dry land shall be glad,[a]
and desert shall rejoice and blossom like the crocus.
2 It shall blossom abundantly,
and it shall rejoice indeed with rejoicing and exulting.
The glory of Lebanon shall be given to it,
the majesty of Carmel and Sharon.
They are the ones who[b] shall see the glory of Yahweh,
the majesty of our God.
3 Strengthen the weak hands
and make the staggering knees firm.
4 Say to those who are hasty of heart,
“Be strong; you must not fear!
Look! your God will come with vengeance,
with divine retribution.[c]
He is the one who[d] will come and save you.”
5 Then the eyes of the blind shall be opened,
and the ears of the deaf shall be opened.
6 Then the lame shall leap like the deer,
and the tongue of the dumb shall sing for joy,
for waters shall break forth in the wilderness
and streams in the desert.
7 And the parched ground shall become a pool,
and the thirsty ground springs of water.
Her resting place is in a settlement of jackals;
the grass shall become like reeds[e] and rushes.[f]
8 And a highway shall be there, and a way,
and it shall be called the way of holiness.
The unclean shall not travel through it,
but[g] it is for them, he who walks on the way;
and fools shall not wander about.
9 No lion shall be there,
and no ferocious wild beast shall go up it.
It shall not be found there,
but[h] the redeemed shall walk there.
10 And the ransomed of Yahweh shall return,
and they shall come to Zion with rejoicing.
And everlasting joy shall be on their head;
joy and gladness shall overtake them,
and sorrow and sighing shall flee.
- Isaiah 35:1 The Hebrew has an extra “them,” probably from an accidental of the first letter of the next word
- Isaiah 35:2 Literally “they”
- Isaiah 35:4 Literally “the retribution of gods”
- Isaiah 35:4 Literally “he”
- Isaiah 35:7 Hebrew “reed”
- Isaiah 35:7 Hebrew “rush”
- Isaiah 35:8 Or “and”
- Isaiah 35:9 Or “and”
New International Version
Joy of the Redeemed
35 The desert(A) and the parched land will be glad;
the wilderness will rejoice and blossom.(B)
Like the crocus,(C) 2 it will burst into bloom;
it will rejoice greatly and shout for joy.(D)
The glory of Lebanon(E) will be given to it,
the splendor of Carmel(F) and Sharon;(G)
they will see the glory(H) of the Lord,
the splendor of our God.(I)
3 Strengthen the feeble hands,
steady the knees(J) that give way;
4 say(K) to those with fearful hearts,(L)
“Be strong, do not fear;(M)
your God will come,(N)
he will come with vengeance;(O)
with divine retribution
he will come to save(P) you.”
5 Then will the eyes of the blind be opened(Q)
and the ears of the deaf(R) unstopped.
6 Then will the lame(S) leap like a deer,(T)
and the mute tongue(U) shout for joy.(V)
Water will gush forth in the wilderness
and streams(W) in the desert.
7 The burning sand will become a pool,
the thirsty ground(X) bubbling springs.(Y)
In the haunts where jackals(Z) once lay,
grass and reeds(AA) and papyrus will grow.
8 And a highway(AB) will be there;
it will be called the Way of Holiness;(AC)
it will be for those who walk on that Way.
The unclean(AD) will not journey on it;
wicked fools will not go about on it.
9 No lion(AE) will be there,
nor any ravenous beast;(AF)
they will not be found there.
But only the redeemed(AG) will walk there,
10 and those the Lord has rescued(AH) will return.
They will enter Zion with singing;(AI)
everlasting joy(AJ) will crown their heads.
Gladness(AK) and joy will overtake them,
and sorrow and sighing will flee away.(AL)