Add parallel Print Page Options

Then the hot sand will become a pool,
and dry ground will have springs.
Grass will become cattails and rushes
in the home of jackals.
A highway will be there, a roadway.
It will be called the Holy Road.
Sinners won’t travel on it.
It will be for those who walk on it.
Godless fools won’t wander ⌞onto it⌟.
Lions won’t be there.
Wild animals won’t go on it.
They won’t be found there.
But the people reclaimed ⌞by the Lord will walk ⌞on it⌟.

Read full chapter

The burning sand will become a pool,
    the thirsty ground(A) bubbling springs.(B)
In the haunts where jackals(C) once lay,
    grass and reeds(D) and papyrus will grow.

And a highway(E) will be there;
    it will be called the Way of Holiness;(F)
    it will be for those who walk on that Way.
The unclean(G) will not journey on it;
    wicked fools will not go about on it.
No lion(H) will be there,
    nor any ravenous beast;(I)
    they will not be found there.
But only the redeemed(J) will walk there,

Read full chapter

And the parched ground shall become a pool, and the thirsty land springs of water: in the habitation of dragons, where each lay, shall be grass with reeds and rushes.

And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein.

No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:

Read full chapter