Isaiah 34:2-4
New American Standard Bible
2 For the Lord’s (A)anger is against all the nations,
And His wrath against all their armies.
He has [a](B)utterly destroyed them,
He has turned them over to (C)slaughter.
3 So their slain will be (D)thrown out,
And their corpses [b]will give off their (E)stench,
And the mountains will [c]be drenched with their (F)blood.
4 And (G)all the heavenly [d]lights will [e]wear away,
And the (H)sky will be rolled up like a scroll;
All its [f]lights will also wither away
As a leaf withers from the vine,
Or as one withers from the fig tree.
Notas al pie
- Isaiah 34:2 Lit put under the ban
- Isaiah 34:3 Lit their stench will go up
- Isaiah 34:3 Lit dissolve
- Isaiah 34:4 Lit host; i.e., sun, stars, etc.
- Isaiah 34:4 Lit rot
- Isaiah 34:4 Lit host; i.e., sun, stars, etc.
Isaiah 34:2-4
New International Version
2 The Lord is angry with all nations;
his wrath(A) is on all their armies.
He will totally destroy[a](B) them,
he will give them over to slaughter.(C)
3 Their slain(D) will be thrown out,
their dead bodies(E) will stink;(F)
the mountains will be soaked with their blood.(G)
4 All the stars in the sky will be dissolved(H)
and the heavens rolled up(I) like a scroll;
all the starry host will fall(J)
like withered(K) leaves from the vine,
like shriveled figs from the fig tree.
Notas al pie
- Isaiah 34:2 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them; also in verse 5.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.