Add parallel Print Page Options

Behold, their valiant ones cry outside;
    the ambassadors of peace weep bitterly.
The highways are desolate.
    The traveling man ceases.
    The covenant is broken.
    He has despised the cities.
    He doesn’t respect man.
The land mourns and languishes.
    Lebanon is confounded and withers away.
    Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

Read full chapter

Listen! The people of Ariel[a] cry out in the streets;
    the envoys of peace weep bitterly.(A)
The highways are deserted;
    travelers have quit the road.
The treaty is broken;
    its oaths[b] are despised,
    the people are disregarded.
The land mourns and languishes;
    Lebanon is confounded and withers away;
Sharon is like a desert,
    and Bashan and Carmel shake off their leaves.

Read full chapter

Footnotes

  1. 33.7 Heb mss: Meaning of MT uncertain
  2. 33.8 Q ms: MT cities

Look, their brave men(A) cry aloud in the streets;
    the envoys(B) of peace weep bitterly.
The highways are deserted,
    no travelers(C) are on the roads.(D)
The treaty is broken,(E)
    its witnesses[a] are despised,
    no one is respected.
The land dries up(F) and wastes away,
    Lebanon(G) is ashamed and withers;(H)
Sharon(I) is like the Arabah,
    and Bashan(J) and Carmel(K) drop their leaves.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 33:8 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text / the cities