Isaiah 33:7-9
New American Standard Bible
7 Behold, their brave men cry out [a]in the streets,
The [b](A)ambassadors of peace weep bitterly.
8 The highways are desolate, [c]the (B)traveler has ceased,
He has (C)broken the covenant, he has despised the cities,
He has no regard for mankind.
9 (D)The land mourns and wastes away,
(E)Lebanon is shamed and withers;
(F)Sharon is like a desert plain,
And Bashan and Carmel [d]lose their foliage.
Footnotes
- Isaiah 33:7 Lit outside
- Isaiah 33:7 Lit messengers
- Isaiah 33:8 Lit one who passes along the way
- Isaiah 33:9 Lit shake off
Isaiah 33:7-9
Lexham English Bible
7 Look! Their heroes cry out in the street;
the messengers of peace weep bitterly.
8 Highways are deserted;
the traveler on the road ceases.
One breaks a treaty,
he rejects the cities,[a]
he does not hold man in high regard.
9 The land mourns; it languishes.
Lebanon feels abashed; it withers.
Sharon is like the desert,
and Bashan and Carmel are losing their leaves.[b]
Footnotes
- Isaiah 33:8 A Dead Sea Scroll reads “witnesses”
- Isaiah 33:9 Literally “shaking off”
Isaiah 33:7-9
New International Version
7 Look, their brave men(A) cry aloud in the streets;
the envoys(B) of peace weep bitterly.
8 The highways are deserted,
no travelers(C) are on the roads.(D)
The treaty is broken,(E)
its witnesses[a] are despised,
no one is respected.
9 The land dries up(F) and wastes away,
Lebanon(G) is ashamed and withers;(H)
Sharon(I) is like the Arabah,
and Bashan(J) and Carmel(K) drop their leaves.
Footnotes
- Isaiah 33:8 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text / the cities
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.