Add parallel Print Page Options

Behold, their brave men cry in [a]the streets;
The (A)messengers of peace weep bitterly.
The highways are desolate, [b]the (B)traveler has ceased;
He has (C)broken the covenant, he has rejected the cities;
He has no regard for man.
(D)The land mourns and languishes,
(E)Lebanon is humiliated and withers;
(F)Sharon is like a desert plain,
And Bashan and Carmel [c]lose their foliage.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 33:7 Lit the outside
  2. Isaiah 33:8 Lit he who passes along the way
  3. Isaiah 33:9 Lit shake off

Behold, the valiant ones[a] cry without;
    the envoys of peace weep bitterly.
The highways lie waste,
    the wayfaring man ceases.
Covenants are broken,
    witnesses[b] are despised,
    there is no regard for man.
The land mourns and languishes;
    Lebanon is confounded and withers away;
Sharon is like a desert;
    and Bashan and Carmel shake off their leaves.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 33:7 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  2. Isaiah 33:8 One ancient Ms: Heb cities

Look, their brave men(A) cry aloud in the streets;
    the envoys(B) of peace weep bitterly.
The highways are deserted,
    no travelers(C) are on the roads.(D)
The treaty is broken,(E)
    its witnesses[a] are despised,
    no one is respected.
The land dries up(F) and wastes away,
    Lebanon(G) is ashamed and withers;(H)
Sharon(I) is like the Arabah,
    and Bashan(J) and Carmel(K) drop their leaves.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 33:8 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text / the cities