Add parallel Print Page Options

See, ·brave people [heroes; valiant ones] are crying out in the streets;
    ·those who tried to bring [envoys/ambassadors of] peace are weeping ·loudly [bitterly].
·There is no one on the roads [L Highways lie desolate/deserted],
    no ·one walking [travelers] in the ·paths [roads; way].
People have broken the ·agreements [treaties; covenants] they made.
    They ·refuse to believe the proof from [L despise its] witnesses.
    No one ·respects [cares about; regards] other people.
The land ·is sick and dying [dries up and withers; or mourns and languishes];
    Lebanon is ashamed and ·dying [shrivels; withers].
Sharon [C a fertile plain along the Mediterranean coast] is like the desert,
    and ·the trees of Bashan and Carmel are dying [L Bashan and Carmel shake off; C their leaves; these places were known for their lush trees and vegetation; 2:13; 35:2].

Read full chapter

Look, their brave men(A) cry aloud in the streets;
    the envoys(B) of peace weep bitterly.
The highways are deserted,
    no travelers(C) are on the roads.(D)
The treaty is broken,(E)
    its witnesses[a] are despised,
    no one is respected.
The land dries up(F) and wastes away,
    Lebanon(G) is ashamed and withers;(H)
Sharon(I) is like the Arabah,
    and Bashan(J) and Carmel(K) drop their leaves.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 33:8 Dead Sea Scrolls; Masoretic Text / the cities