Isaiah 3:6-15
Common English Bible
6 Someone will seize a family member, saying, “You have clothing! You be our leader!
This mess will be your responsibility!”
7 Someone else will cry out on that day,
“I’m no healer!
I have neither food nor clothing in my house!
Don’t make me the leader of the people!”
8 Yes, Jerusalem has stumbled
and Judah has fallen,
because the way they talk and act in word and deed insults the Lord,
defying his brilliant glory.
9 Their bias in judgment gives them away;
like Sodom, they display their sins in public.
Doom to them, for they have done themselves in!
10 Tell the righteous how blessed they are;
they will eat the fruit of their labors.
11 Doom to the wicked; they are evil.
What they have done will be done to them.
12 As for my people—oppressors strip them
and swindlers[a] rule them.
My people—your leaders mislead you and confuse your paths.
13 The Lord arises to accuse;
he stands to judge the peoples.
14 The Lord will enter into judgment
with the elders and princes of his people:
You yourselves have devoured the vineyard;
the goods stolen from the poor are in your houses.
15 How dare you crush my people
and grind the faces of the poor?
says the Lord God of heavenly forces.
Footnotes
- Isaiah 3:12 LXX; MT women
Isaiah 3:6-15
New International Version
6 A man will seize one of his brothers
in his father’s house, and say,
“You have a cloak, you be our leader;
take charge of this heap of ruins!”
7 But in that day(A) he will cry out,
“I have no remedy.(B)
I have no food(C) or clothing in my house;
do not make me the leader of the people.”(D)
8 Jerusalem staggers,
Judah is falling;(E)
their words(F) and deeds(G) are against the Lord,
defying(H) his glorious presence.
9 The look on their faces testifies(I) against them;
they parade their sin like Sodom;(J)
they do not hide it.
Woe to them!
They have brought disaster(K) upon themselves.
10 Tell the righteous it will be well(L) with them,
for they will enjoy the fruit of their deeds.(M)
11 Woe to the wicked!(N)
Disaster(O) is upon them!
They will be paid back(P)
for what their hands have done.(Q)
12 Youths(R) oppress my people,
women rule over them.
My people, your guides lead you astray;(S)
they turn you from the path.
13 The Lord takes his place in court;(T)
he rises to judge(U) the people.
14 The Lord enters into judgment(V)
against the elders and leaders of his people:
“It is you who have ruined my vineyard;
the plunder(W) from the poor(X) is in your houses.
15 What do you mean by crushing my people(Y)
and grinding(Z) the faces of the poor?”(AA)
declares the Lord, the Lord Almighty.(AB)
Copyright © 2011 by Common English Bible
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.