Add parallel Print Page Options

Woe to Jerusalem

29 Ah! Ariel, Ariel, the city where David encamped!

Add year to year,
    let festivals recur.
Yet[a] I will inflict Ariel,
    and there shall be mourning and lamentation,
    and it shall be to me like an altar hearth.[b]
And I will encamp in a circle[c] against you,
    and I will lay siege to you with towers[d]
    and I will raise up siegeworks against you.
Then[e] you shall be low;
    you shall speak from the earth,
    and your words[f] will be low, from dust.
And your voice will be from the earth, like a ghost,
    and your word will whisper from the dust.
But[g] the multitude of your strangers shall be like fine dust,
    and the multitude of tyrants like chaff that passes by.

And it will happen in an instant, suddenly.

You will be punished by Yahweh of hosts

with thunder and earthquake and great sound,
    storm wind and tempest and the flame of a devouring fire.
And the multitude of all the nations who fight against Ariel,
    all those who fight against her and her stronghold,
        and those who inflict her shall be like a dream, a vision of the night.
And it shall be as when the hungry person dreams—look, he is eating!
    And he wakes up and his inner self is empty.
Or[h] as when the thirsty person dreams—look, he is drinking!
    And he wakes up and look, he is faint,
    and his inner self is longing for water.
So shall be the multitude of all the nations who fight against Mount Zion.
Be astonished and be amazed!
    Blind yourselves and be blinded!
They are drunk but[i] not from wine;
    they stagger but[j] not from strong drink.
10 For Yahweh has poured out upon you a spirit of deep sleep,
    and he has shut your eyes, the prophets,
    and he has covered your heads, the seers.

11 And the vision of all this has become for you like the words of a sealed document. When they give it to one who knows the[k] document, saying, “Read[l] this now!” He says, “I am not able, for it is sealed.” 12 And if the document is given to one who does not know how to read,[m] saying, “Read[n] this now!” he says, “I do not know how to read.”[o]

13 And the Lord said,

“Because this people draw near with its mouth,
    and with its lips it honors me,
and its heart is far from me,
    and their fear of me is a commandment of men that has been taught,

14 therefore look, I am again doing something spectacular

and a spectacle with this spectacular people.
And the wisdom of its wise men shall perish,
    and the discernment of its discerning ones shall keep itself hidden.”
15 Ah! Those who make a plan deep, to hide it from Yahweh,
    and their deeds are[p] in a dark place.
And they say, “Who sees us?
    And who knows us?”
16 Your perversity!
    As if a potter[q] shall be regarded as the clay!
That the product of its maker says,
    “He did not make me,”
and the thing made into shape says of its potter,[r]
    “He has no understanding.”

Blessing after Punishment

17 In a very little while[s] shall not Lebanon change into a fruitful land,
    and the fruitful land be regarded as a forest?
18 And on that day, the deaf shall hear the words of a scroll,
    and the eyes of the blind shall see out of gloom and darkness.
19 And the meek have joy after joy[t] in Yahweh,
    and the needy of the people shall rejoice in the holy one of Israel.
20 For the tyrant shall be no more,
    and the scoffer shall come to an end.
And all those lying in wait for evil shall be cut off;
21     those who mislead a person into sin with a word
and set a trap for the arbitrator[u] in the gate
    and guide away the righteous by emptiness.

22 Therefore Yahweh, who redeemed Abraham, says this to the house of Jacob:

“Jacob will no longer be ashamed,
    and his face will no longer grow pale.
23 For when he sees his children,
    the work of my hands, in his midst,
they will treat my name as holy,
    and they will treat the holy one of Jacob as holy,
    and they will stand in awe of the God of Israel.
24 And those who err in spirit will acquire[v] understanding,
    and those who grumble will learn instruction.

Footnotes

  1. Isaiah 29:2 Or “And”
  2. Isaiah 29:2 Hebrew “Ariel,” which might mean “altar hearth”
  3. Isaiah 29:3 The Hebrew text literally reads “like the ball”; the LXX supports an emendation to “David”
  4. Isaiah 29:3 Hebrew “tower”
  5. Isaiah 29:4 Or “And”
  6. Isaiah 29:4 Hebrew “word”
  7. Isaiah 29:5 Or “And”
  8. Isaiah 29:8 Or “And”
  9. Isaiah 29:9 Or “and”
  10. Isaiah 29:9 Or “and”
  11. Isaiah 29:11 The reading tradition (Qere) has “a” instead of “the”
  12. Isaiah 29:11 Literally “Call”
  13. Isaiah 29:12 Literally “know a document”
  14. Isaiah 29:12 Literally “Call”
  15. Isaiah 29:12 Literally “know a document”
  16. Isaiah 29:15 The Hebrew is singular
  17. Isaiah 29:16 Literally “of the one who creates”
  18. Isaiah 29:16 Literally “one who creates”
  19. Isaiah 29:17 Literally “Not still a trifling of time
  20. Isaiah 29:19 Literally “shall add joy”
  21. Isaiah 29:21 Literally “one who argues”
  22. Isaiah 29:24 Literally “know”

A Message about Jerusalem

29 “What sorrow awaits Ariel,[a] the City of David.
    Year after year you celebrate your feasts.
Yet I will bring disaster upon you,
    and there will be much weeping and sorrow.
For Jerusalem will become what her name Ariel means—
    an altar covered with blood.
I will be your enemy,
    surrounding Jerusalem and attacking its walls.
I will build siege towers
    and destroy it.
Then deep from the earth you will speak;
    from low in the dust your words will come.
Your voice will whisper from the ground
    like a ghost conjured up from the grave.

“But suddenly, your ruthless enemies will be crushed
    like the finest of dust.
Your many attackers will be driven away
    like chaff before the wind.
Suddenly, in an instant,
    I, the Lord of Heaven’s Armies, will act for you
with thunder and earthquake and great noise,
    with whirlwind and storm and consuming fire.
All the nations fighting against Jerusalem[b]
    will vanish like a dream!
Those who are attacking her walls
    will vanish like a vision in the night.
A hungry person dreams of eating
    but wakes up still hungry.
A thirsty person dreams of drinking
    but is still faint from thirst when morning comes.
So it will be with your enemies,
    with those who attack Mount Zion.”

Are you amazed and incredulous?
    Don’t you believe it?
Then go ahead and be blind.
    You are stupid, but not from wine!
    You stagger, but not from liquor!
10 For the Lord has poured out on you a spirit of deep sleep.
    He has closed the eyes of your prophets and visionaries.

11 All the future events in this vision are like a sealed book to them. When you give it to those who can read, they will say, “We can’t read it because it is sealed.” 12 When you give it to those who cannot read, they will say, “We don’t know how to read.”

13 And so the Lord says,
    “These people say they are mine.
They honor me with their lips,
    but their hearts are far from me.
And their worship of me
    is nothing but man-made rules learned by rote.[c]
14 Because of this, I will once again astound these hypocrites
    with amazing wonders.
The wisdom of the wise will pass away,
    and the intelligence of the intelligent will disappear.”

15 What sorrow awaits those who try to hide their plans from the Lord,
    who do their evil deeds in the dark!
“The Lord can’t see us,” they say.
    “He doesn’t know what’s going on!”
16 How foolish can you be?
    He is the Potter, and he is certainly greater than you, the clay!
Should the created thing say of the one who made it,
    “He didn’t make me”?
Does a jar ever say,
    “The potter who made me is stupid”?

17 Soon—and it will not be very long—
    the forests of Lebanon will become a fertile field,
    and the fertile field will yield bountiful crops.
18 In that day the deaf will hear words read from a book,
    and the blind will see through the gloom and darkness.
19 The humble will be filled with fresh joy from the Lord.
    The poor will rejoice in the Holy One of Israel.
20 The scoffer will be gone,
    the arrogant will disappear,
    and those who plot evil will be killed.
21 Those who convict the innocent
    by their false testimony will disappear.
A similar fate awaits those who use trickery to pervert justice
    and who tell lies to destroy the innocent.

22 That is why the Lord, who redeemed Abraham, says to the people of Israel,[d]

“My people will no longer be ashamed
    or turn pale with fear.
23 For when they see their many children
    and all the blessings I have given them,
they will recognize the holiness of the Holy One of Jacob.
    They will stand in awe of the God of Israel.
24 Then the wayward will gain understanding,
    and complainers will accept instruction.

Footnotes

  1. 29:1 Ariel sounds like a Hebrew term that means “hearth” or “altar.”
  2. 29:7 Hebrew Ariel.
  3. 29:13 Greek version reads Their worship is a farce, / for they teach man-made ideas as commands from God. Compare Mark 7:7.
  4. 29:22 Hebrew of Jacob. See note on 14:1.