Isaiah 29:2-4
Revised Standard Version
2 Yet I will distress Ariel,
and there shall be moaning and lamentation,
and she shall be to me like an Ariel.
3 And I will encamp against you round about,
and will besiege you with towers
and I will raise siegeworks against you.
4 Then deep from the earth you shall speak,
from low in the dust your words shall come;
your voice shall come from the ground like the voice of a ghost,
and your speech shall whisper out of the dust.
Isaiah 29:2-4
New International Version
2 Yet I will besiege Ariel;(A)
she will mourn and lament,(B)
she will be to me like an altar hearth.[a](C)
3 I will encamp against you on all sides;
I will encircle(D) you with towers
and set up my siege works(E) against you.
4 Brought low, you will speak from the ground;
your speech will mumble(F) out of the dust.(G)
Your voice will come ghostlike(H) from the earth;
out of the dust your speech will whisper.(I)
Footnotes
- Isaiah 29:2 The Hebrew for altar hearth sounds like the Hebrew for Ariel.
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.