Who is he trying to teach?
Who is he trying to instruct?
Infants[a] just weaned from milk?
Babies[b] removed from the breast?
10 “Law after law, law after law,
line after line, line after line,
a little here, a little there.”[c]
11 For he will speak to this people
with stammering speech
and in a foreign language.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 28:9 Lit Those
  2. 28:9 Lit Those
  3. 28:10 Hb obscure, also in v. 13

“Who is it he is trying to teach?(A)
    To whom is he explaining his message?(B)
To children weaned(C) from their milk,(D)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[a];
    a little here, a little there.(E)

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(F)
    God will speak to this people,(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13