Isaiah 28:7-13
Revised Standard Version
7 These also reel with wine
and stagger with strong drink;
the priest and the prophet reel with strong drink,
they are confused with wine,
they stagger with strong drink;
they err in vision,
they stumble in giving judgment.
8 For all tables are full of vomit,
no place is without filthiness.
9 “Whom will he teach knowledge,
and to whom will he explain the message?
Those who are weaned from the milk,
those taken from the breast?
10 For it is precept upon precept, precept upon precept,
line upon line, line upon line,
here a little, there a little.”
11 Nay, but by men of strange lips
and with an alien tongue
the Lord will speak to this people,
12 to whom he has said,
“This is rest;
give rest to the weary;
and this is repose”;
yet they would not hear.
13 Therefore the word of the Lord will be to them
precept upon precept, precept upon precept,
line upon line, line upon line,
here a little, there a little;
that they may go, and fall backward,
and be broken, and snared, and taken.
Isaiah 28:7-13
American Standard Version
7 And even these reel with wine, and stagger with strong drink; the priest and the prophet reel with strong drink, they are swallowed up of wine, they stagger with strong drink; they err in vision, they stumble in judgment. 8 For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.
9 [a]Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the [b]message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts? 10 For it is precept upon precept, precept upon precept; [c]line upon line, line upon line; here a little, there a little.
11 [d]Nay, but by men of strange lips and with another tongue will he speak to this people; 12 to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear. 13 Therefore shall the word of Jehovah be unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little; that they may go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.
Read full chapterFootnotes
- Isaiah 28:9 Or, Whom shall he teach . . . and whom shall he make . . . breasts. For etc.
- Isaiah 28:9 Or, report
- Isaiah 28:10 Or, rule
- Isaiah 28:11 Or, For with stammering lips
Isaiah 28:7-13
New International Version
7 And these also stagger(A) from wine(B)
and reel(C) from beer:
Priests(D) and prophets(E) stagger from beer
and are befuddled with wine;
they reel from beer,
they stagger when seeing visions,(F)
they stumble when rendering decisions.
8 All the tables are covered with vomit(G)
and there is not a spot without filth.
9 “Who is it he is trying to teach?(H)
To whom is he explaining his message?(I)
To children weaned(J) from their milk,(K)
to those just taken from the breast?
10 For it is:
Do this, do that,
a rule for this, a rule for that[a];
a little here, a little there.(L)”
11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(M)
God will speak to this people,(N)
12 to whom he said,
“This is the resting place, let the weary rest”;(O)
and, “This is the place of repose”—
but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
Do this, do that,
a rule for this, a rule for that;
a little here, a little there(P)—
so that as they go they will fall backward;
they will be injured(Q) and snared and captured.(R)
Footnotes
- Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13
Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.