And these also (A)reel with wine and stagger from intoxicating drink:
(B)The priest and (C)the prophet reel with intoxicating drink,
They are confused by wine, they stagger from (D)intoxicating drink;
They reel while [a]having (E)visions,
They stagger when rendering a verdict.
For all the tables are full of filthy (F)vomit, without a single clean place.

“To (G)whom would He teach knowledge,
And to whom would He interpret the message?
Those just (H)weaned from milk?
Those just taken from the breast?
10 For He says,
[b](I)Order on order, order on order,
Line on line, line on line,
A little here, a little there.’”
11 Indeed, He will speak to this people
Through (J)stammering lips and a foreign tongue,
12 He who said to them, “This is the (K)place of quiet, give rest to the weary,”
And, “This is the resting place,” but they would not listen.
13 So the word of the Lord to them will be,
[c]Order on order, order on order,
Line on line, line on line,
A little here, a little there,”
That they may go and (L)stumble backward, be broken, snared, and taken captive.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:7 Lit seeing
  2. Isaiah 28:10 Heb Sav lasav, sav lasav, Kav lakav, kav lakav, Zeer sham, zeer sham. These Hebrew fragments, imitating the babbling of a child, mock the prophet’s preaching.
  3. Isaiah 28:13 See note v 10. The Lord responds to their scoffing by imitating their mockery, to represent the unintelligible language of a conqueror.

And these also stagger(A) from wine(B)
    and reel(C) from beer:
Priests(D) and prophets(E) stagger from beer
    and are befuddled with wine;
they reel from beer,
    they stagger when seeing visions,(F)
    they stumble when rendering decisions.
All the tables are covered with vomit(G)
    and there is not a spot without filth.

“Who is it he is trying to teach?(H)
    To whom is he explaining his message?(I)
To children weaned(J) from their milk,(K)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[a];
    a little here, a little there.(L)

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(M)
    God will speak to this people,(N)
12 to whom he said,
    “This is the resting place, let the weary rest”;(O)
and, “This is the place of repose”—
    but they would not listen.
13 So then, the word of the Lord to them will become:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that;
    a little here, a little there(P)
so that as they go they will fall backward;
    they will be injured(Q) and snared and captured.(R)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13

But they also have erred through wine, and through strong drink are out of the way; the priest and the prophet have erred through strong drink, they are swallowed up of wine, they are out of the way through strong drink; they err in vision, they stumble in judgment.

For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.

10 For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:

11 For with stammering lips and another tongue will he speak to this people.

12 To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

13 But the word of the Lord was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken.

Read full chapter