Isaiah 26:7-9
New American Bible (Revised Edition)
7 The way of the just is smooth;
the path of the just you make level.(A)
8 The course of your judgments, Lord, we await;
your name and your memory are the desire of our souls.
9 My soul yearns for you at night,
yes, my spirit within me seeks you at dawn;
When your judgment comes upon the earth,
the world’s inhabitants learn justice.(B)
Isaiah 26:7-9
New International Version
7 The path of the righteous is level;(A)
you, the Upright One,(B) make the way of the righteous smooth.(C)
8 Yes, Lord, walking in the way of your laws,[a](D)
we wait(E) for you;
your name(F) and renown
are the desire of our hearts.
9 My soul yearns for you in the night;(G)
in the morning my spirit longs(H) for you.
When your judgments(I) come upon the earth,
the people of the world learn righteousness.(J)
Notas al pie
- Isaiah 26:8 Or judgments
Isaiah 26:12
New American Bible (Revised Edition)
12 Lord, you will decree peace for us,
for you have accomplished all we have done.(A)
Isaiah 26:12
New International Version
Isaiah 26:16-19
New American Bible (Revised Edition)
16 Lord, oppressed by your punishment,
we cried out in anguish under your discipline.(A)
17 As a woman about to give birth
writhes and cries out in pain,
so were we before you, Lord.(B)
18 We conceived and writhed in pain,
giving birth only to wind;
Salvation we have not achieved for the earth,
no inhabitants for the world were born.(C)
19 [a]But your dead shall live, their corpses shall rise!
Awake and sing, you who lie in the dust!
For your dew is a dew of light,
and you cause the land of shades to give birth.(D)
Notas al pie
- 26:19 This verse refers not to resurrection of the dead, but to the restoration of the people; cf. Ez 37. The population of Judah was radically reduced by the slaughter and deportations that the historical disasters of the late eighth and seventh centuries B.C. brought upon the country. In this context, a major concern for the future was for an increase in the population, a rebirth of the nation’s life.
Isaiah 26:16-19
New International Version
16 Lord, they came to you in their distress;(A)
when you disciplined(B) them,
they could barely whisper(C) a prayer.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth(D)
writhes and cries out in her pain,
so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
but we gave birth(E) to wind.
We have not brought salvation(F) to the earth,
and the people of the world have not come to life.(G)
Notas al pie
- Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.