Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The way of the just is smooth;
    the path of the just you make level.(A)
The course of your judgments, Lord, we await;
    your name and your memory are the desire of our souls.
My soul yearns for you at night,
    yes, my spirit within me seeks you at dawn;
When your judgment comes upon the earth,
    the world’s inhabitants learn justice.(B)

Read full chapter

The path of the righteous is level;(A)
    you, the Upright One,(B) make the way of the righteous smooth.(C)
Yes, Lord, walking in the way of your laws,[a](D)
    we wait(E) for you;
your name(F) and renown
    are the desire of our hearts.
My soul yearns for you in the night;(G)
    in the morning my spirit longs(H) for you.
When your judgments(I) come upon the earth,
    the people of the world learn righteousness.(J)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 26:8 Or judgments

12 Lord, you will decree peace for us,
    for you have accomplished all we have done.(A)

Read full chapter

12 Lord, you establish peace(A) for us;
    all that we have accomplished you have done(B) for us.

Read full chapter

16 Lord, oppressed by your punishment,
    we cried out in anguish under your discipline.(A)
17 As a woman about to give birth
    writhes and cries out in pain,
    so were we before you, Lord.(B)
18 We conceived and writhed in pain,
    giving birth only to wind;
Salvation we have not achieved for the earth,
    no inhabitants for the world were born.(C)
19 [a]But your dead shall live, their corpses shall rise!
    Awake and sing, you who lie in the dust!
For your dew is a dew of light,
    and you cause the land of shades to give birth.(D)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 26:19 This verse refers not to resurrection of the dead, but to the restoration of the people; cf. Ez 37. The population of Judah was radically reduced by the slaughter and deportations that the historical disasters of the late eighth and seventh centuries B.C. brought upon the country. In this context, a major concern for the future was for an increase in the population, a rebirth of the nation’s life.

16 Lord, they came to you in their distress;(A)
    when you disciplined(B) them,
    they could barely whisper(C) a prayer.[a]
17 As a pregnant woman about to give birth(D)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.
18 We were with child, we writhed in labor,
    but we gave birth(E) to wind.
We have not brought salvation(F) to the earth,
    and the people of the world have not come to life.(G)

19 But your dead(H) will live, Lord;
    their bodies will rise—
let those who dwell in the dust(I)
    wake up and shout for joy—
your dew(J) is like the dew of the morning;
    the earth will give birth to her dead.(K)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Isaiah 26:16 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.