17 As a pregnant woman about to give birth
writhes and cries out in her pains,(A)
so we were before you, Lord.

Read full chapter

17 As a pregnant woman about to give birth(A)
    writhes and cries out in her pain,
    so were we in your presence, Lord.

Read full chapter

17 Like as a woman with child, that draweth near the time of her delivery, is in pain, and crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O Lord.

Read full chapter

31 I hear a cry like a woman in labor,(A)
a cry of anguish like one bearing her first child.
The cry of Daughter Zion gasping for breath,
stretching out her hands:(B)
“Woe is me, for my life is weary
because of the murderers!”

Read full chapter

31 I hear a cry as of a woman in labor,(A)
    a groan as of one bearing her first child—
the cry of Daughter Zion(B) gasping for breath,(C)
    stretching out her hands(D) and saying,
“Alas! I am fainting;
    my life is given over to murderers.”(E)

Read full chapter

31 For I have heard a voice as of a woman in travail, and the anguish as of her that bringeth forth her first child, the voice of the daughter of Zion, that bewaileth herself, that spreadeth her hands, saying, Woe is me now! for my soul is wearied because of murderers.

Read full chapter

21 When a woman is in labor, she has pain(A) because her time has come. But when she has given birth to a child,(B) she no longer remembers the suffering because of the joy that a person has been born into the world.

Read full chapter

21 A woman giving birth to a child has pain(A) because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world.

Read full chapter

21 A woman when she is in travail hath sorrow, because her hour is come: but as soon as she is delivered of the child, she remembereth no more the anguish, for joy that a man is born into the world.

Read full chapter