Add parallel Print Page Options

Juicio de Dios contra las naciones

24 He aquí, el Señor arrasa la tierra, la devasta, trastorna su superficie y dispersa sus habitantes(A). Le sucederá lo mismo al pueblo será como al sacerdote, al siervo como a su amo, a la doncella como a su ama, al comprador como al vendedor, al que presta como al que toma prestado, al acreedor como al deudor(B). La tierra será totalmente arrasada y completamente saqueada, porque el Señor ha dicho esta palabra. De duelo y marchitada está la tierra(C), el mundo languidece y se marchita, languidecen los grandes del pueblo de la tierra(D). También la tierra es profanada por[a] sus habitantes(E), porque traspasaron las leyes, violaron los estatutos, quebrantaron el pacto eterno(F). Por eso, una maldición(G) devora la tierra, y son tenidos por culpables los que habitan en ella. Por eso, son consumidos los habitantes de la tierra(H), y pocos hombres quedan en ella.

El mosto está de duelo(I),
languidece la vid,
suspiran todos los de alegre corazón.
Cesa el júbilo de los panderos,
se acaba el alboroto de los que se divierten,
cesa el júbilo de la lira(J).
No beben vino con canción;
el licor(K) es amargo(L) a los que lo beben.
10 Derribada está la ciudad(M) del caos,
toda casa está cerrada para que no entre nadie(N).
11 Hay clamor(O) por vino en las calles,
toda alegría se convierte en tinieblas[b],
desterrado está el júbilo de la tierra(P).
12 Desolación queda en la ciudad,
y la puerta está hecha pedazos, en ruinas(Q).
13 Porque así será en medio de la tierra, entre los pueblos,
como cuando se varea el olivo(R),
como en los rebuscos cuando se acaba la vendimia.
14 Ellos alzan sus voces, gritan de júbilo;
desde el occidente[c] dan voces por la majestad del Señor(S).
15 Por tanto, glorificad(T) al Señor en el oriente[d],
el nombre del Señor, Dios de Israel(U),
en las costas[e] del mar(V).
16 Desde los confines de la tierra oímos cánticos(W): Gloria al Justo(X).
Mas yo digo: ¡Pobre de[f] mí! ¡Pobre de[g] mí! ¡Ay de mí(Y)!
Los pérfidos obran con perfidia,
con mucha perfidia obran los pérfidos(Z).
17 Terror, foso y lazo
te asedian[h], oh morador de la tierra(AA).
18 Y sucederá que el que huya del ruido del terror, caerá en el foso,
y el que salga[i] del foso, será atrapado en el lazo;
porque las ventanas de arriba[j] están abiertas(AB), y los cimientos de la tierra se estremecen(AC).
19 Se hace pedazos la tierra,
en gran manera se agrieta[k](AD),
con violencia tiembla la tierra.
20 Se tambalea, oscila la tierra como un ebrio(AE),
se balancea como una choza,
pues pesa sobre ella su transgresión(AF),
y caerá, y no volverá a levantarse(AG).
21 Y sucederá en aquel día,
que el Señor castigará[l](AH) al ejército de lo alto en lo alto,
y a los reyes de la tierra(AI) en la tierra.
22 Y serán agrupados en montón
como prisioneros en un calabozo[m](AJ);
serán encerrados en la cárcel
y después de muchos días serán castigados[n](AK).
23 Entonces la luna se abochornará y el sol se avergonzará(AL)
porque el Señor de los ejércitos reinará en el monte Sión y en Jerusalén(AM),
y delante de sus ancianos estará su gloria.

Cántico de alabanza por el favor de Dios

25 Oh Señor, tú eres mi Dios(AN);
te ensalzaré, daré alabanzas a tu nombre,
porque has hecho maravillas(AO),
designios(AP) concebidos desde tiempos antiguos con toda fidelidad.
Porque has convertido la ciudad en un montón de escombros,
la ciudad fortificada, en una ruina(AQ);
el palacio de extranjeros ya no es ciudad,
nunca será reedificado(AR).
Por eso te glorificará un pueblo fuerte(AS),
ciudades de crueles naciones te reverenciarán(AT).
Porque tú has sido baluarte para el desvalido,
baluarte para el necesitado en su angustia(AU),
refugio contra la tormenta, sombra contra el calor(AV);
pues el aliento de los crueles
es como turbión contra el muro(AW).
Como calor durante la sequía, tú aquietas el estruendo(AX) de los extranjeros;
como el calor a la sombra de una nube, es acallado[o] el cántico de los tiranos.

Y el Señor de los ejércitos preparará en este monte(AY) para todos los pueblos un banquete de manjares suculentos[p](AZ),
un banquete de vino añejo[q], pedazos escogidos[r] con tuétano,
y vino añejo[s] refinado.
Y destruirá en este monte la[t] cobertura(BA) que cubre todos los pueblos,
el velo que está extendido[u] sobre todas las naciones.
El destruirá[v] la muerte para siempre(BB);
el Señor Dios[w] enjugará las lágrimas de todos los rostros(BC),
y quitará el oprobio de su pueblo de sobre toda la tierra(BD),
porque el Señor ha hablado.
Y en aquel día se dirá:
He aquí, este es nuestro Dios(BE) a quien hemos esperado(BF) para que nos salvara(BG);
este es el Señor a quien hemos esperado;
regocijémonos y alegrémonos en su salvación(BH).
10 Porque la mano del Señor reposará en este monte,
y Moab(BI) será hollado en su sitio
como es hollada la paja en el agua del muladar.
11 Y en medio de él, Moab extenderá sus manos(BJ)
como el nadador extiende sus manos para nadar,
pero el Señor abatirá(BK) su arrogancia y[x] la destreza de sus manos.
12 Y derribará las fortalezas inexpugnables[y] de tus murallas,
las humillará y las echará por tierra, hasta el polvo(BL).

Cántico de confianza

26 En aquel día(BM) se cantará este cántico en la tierra de Judá:

Ciudad fuerte(BN) tenemos;
para protección[z] Él pone murallas y baluartes(BO).
Abrid las puertas(BP) para que pueda entrar la nación justa(BQ),
la que permanece fiel[aa].
Al de firme propósito guardarás en perfecta paz(BR),
porque en ti confía.
Confiad en el Señor para siempre(BS),
porque en Dios[ab] el Señor, tenemos una Roca eterna(BT).
Porque Él ha abatido a los que moran en lo alto, a la ciudad inexpugnable;
la humilla, la humilla hasta la tierra, la derriba hasta el polvo(BU).
La hollará el pie(BV):
los pies de los afligidos(BW), las pisadas de los desvalidos.

La senda del justo es rectitud(BX);
tú, que eres recto, allana el sendero del justo(BY).
Ciertamente, siguiendo la senda de tus juicios(BZ),
oh Señor, te hemos esperado;
tu nombre(CA) y tu memoria(CB) son el anhelo del alma.
En la noche te desea mi alma[ac](CC),
en verdad mi espíritu dentro de mí te busca[ad](CD) con diligencia;
porque cuando la tierra tiene conocimiento de tus juicios,
aprenden justicia los habitantes del mundo(CE).
10 Aunque se le muestre piedad al impío,
no aprende justicia(CF);
obra injustamente en tierra de rectitud,
y no ve la majestad del Señor(CG).

11 Oh Señor, alzada está tu mano, mas ellos no la ven(CH).
Que vean tu celo(CI) por el pueblo y se avergüencen;
ciertamente el fuego devorará a tus enemigos[ae](CJ).
12 Señor, tú establecerás paz para nosotros(CK),
ya que también todas nuestras obras tú las hiciste por nosotros.
13 Oh Señor, Dios nuestro, otros señores fuera de ti nos han gobernado(CL);
pero en ti solo confesamos[af] tu nombre(CM).
14 Los muertos no vivirán, los espíritus[ag] no se levantarán(CN),
pues los castigaste[ah] y destruiste(CO),
y has borrado todo recuerdo de ellos.
15 Has aumentado la nación(CP), oh Señor,
has aumentado la nación, te has glorificado,
has ensanchado todos los límites de la tierra(CQ).
16 Oh Señor, en la angustia te buscaron(CR);
apenas susurraban una oración[ai],
cuando tu castigo estaba sobre ellos.
17 Como la mujer encinta, al acercarse el momento de dar a luz,
se retuerce y grita en sus dolores de parto(CS),
así éramos nosotros delante de ti, oh Señor.
18 Estábamos encinta, nos retorcíamos en los dolores,
dimos a luz(CT), al parecer, solo viento.
No logramos liberación para la tierra,
ni nacieron[aj] habitantes del mundo(CU).
19 Tus muertos vivirán(CV),
sus[ak] cadáveres se levantarán.
¡Moradores del polvo, despertad(CW) y dad gritos de júbilo!,
porque tu rocío es como el rocío del alba[al],
y la tierra dará a luz[am] a los espíritus[an].

20 Ven, pueblo mío, entra en tus aposentos(CX)
y cierra tras ti tus puertas;
escóndete por corto tiempo[ao](CY)
hasta que pase la indignación(CZ).
21 Porque he aquí, el Señor va a salir de su lugar(DA)
para castigar[ap] la iniquidad de los habitantes de la tierra[aq](DB),
y la tierra pondrá de manifiesto su sangre derramada(DC)
y no ocultará más a sus asesinados.

Liberación de Israel

27 Aquel día el Señor castigará[ar]
con su espada feroz(DD), grande y poderosa,
a Leviatán[as], serpiente huidiza,
a Leviatán[at](DE), serpiente tortuosa,
y matará al dragón que vive en el mar(DF).

Aquel día se dirá:
Una viña de vino[au](DG); de ella cantad.
Yo, el Señor, soy su guardador;
a cada momento la riego(DH).
Para que nadie la dañe[av],
la guardo(DI) noche y día.
No tengo furor.
Si alguien[aw] me da zarzas y espinos(DJ) en batalla,
los pisotearé, los quemaré completamente[ax](DK),
a no ser que[ay] él confíe en[az] mi protección(DL),
que haga la paz conmigo,
que conmigo haga la paz(DM).
En los días[ba] venideros Jacob echará raíces(DN),
Israel florecerá(DO) y brotará,
y llenará el mundo entero[bb] de fruto(DP).

¿Acaso con la herida del que lo hirió fue herido(DQ),
o como con la matanza de sus muertos fue muerto?
Contendiste con él desterrándolo[bc], expulsándolo(DR).
Con su soplo violento lo echó en el día del viento solano(DS).
Así pues, con esto la iniquidad de Jacob será perdonada[bd](DT),
y este será todo el fruto del perdón[be] de su pecado(DU):
cuando haga todas las piedras del altar como piedras de cal pulverizadas;
cuando no estén en pie las Aseras[bf] y los altares de incienso[bg](DV).
10 Porque solitaria está la ciudad fortificada(DW),
una morada[bh] desamparada y abandonada como un desierto;
allí pastará el becerro,
y allí se echará y se alimentará de[bi] sus ramas(DX).
11 Cuando su ramaje está seco, es quebrado(DY),
vienen las mujeres y le prenden fuego.
Porque no es pueblo de discernimiento(DZ),
por tanto su Hacedor no le tendrá compasión,
y su Creador(EA) no tendrá piedad de él(EB).

12 Y sucederá en aquel día que el Señor trillará(EC) desde la corriente del Eufrates[bj] hasta el torrente de Egipto(ED), y vosotros seréis recogidos(EE) uno a uno, oh hijos de Israel. 13 Sucederá también en aquel día que se tocará una gran trompeta(EF), y los que perecían en la tierra de Asiria y los desterrados en la tierra de Egipto(EG), vendrán y adorarán al Señor en el monte santo en Jerusalén(EH).

Footnotes

  1. Isaías 24:5 Lit., bajo
  2. Isaías 24:11 Lit., se oscurece
  3. Isaías 24:14 Lit., mar
  4. Isaías 24:15 Lit., la región de la luz
  5. Isaías 24:15 O, islas
  6. Isaías 24:16 Lit., Destrucción para
  7. Isaías 24:16 Lit., Destrucción para
  8. Isaías 24:17 Lit., están sobre ti
  9. Isaías 24:18 Lit., sube de en medio
  10. Isaías 24:18 Lit., de lo alto; i.e., el cielo
  11. Isaías 24:19 Lit., se agrieta la tierra
  12. Isaías 24:21 Lit., visitará
  13. Isaías 24:22 Lit., foso
  14. Isaías 24:22 Lit., visitados
  15. Isaías 25:5 Lit., humillado
  16. Isaías 25:6 Lit., banquete de enjundia; i.e., de abundancia
  17. Isaías 25:6 Lit., vino en su sedimento
  18. Isaías 25:6 Lit., trozos de enjundia
  19. Isaías 25:6 Lit., vino en su sedimento
  20. Isaías 25:7 Lit., tragará la faz de la
  21. Isaías 25:7 Lit., tejido
  22. Isaías 25:8 Lit., tragará
  23. Isaías 25:8 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  24. Isaías 25:11 Lit., con
  25. Isaías 25:12 Lit., del baluarte
  26. Isaías 26:1 O, salvación
  27. Isaías 26:2 Lit., mantiene fidelidad
  28. Isaías 26:4 Heb., YHWH, generalmente traducido Señor
  29. Isaías 26:9 Lit., con mi alma te deseo
  30. Isaías 26:9 Lit., con mi espíritu dentro de mí te busco
  31. Isaías 26:11 O, que el fuego para tus adversarios los devore
  32. Isaías 26:13 O, hacemos que sea recordado
  33. Isaías 26:14 O, las sombras
  34. Isaías 26:14 Lit., visitaste
  35. Isaías 26:16 Lit., emitían un susurro
  36. Isaías 26:18 Lit., ni cayeron
  37. Isaías 26:19 Así en algunas versiones antiguas; en heb., mis
  38. Isaías 26:19 Lit., de las luces
  39. Isaías 26:19 Lit., hará caer
  40. Isaías 26:19 O, las sombras
  41. Isaías 26:20 Lit., momento
  42. Isaías 26:21 Lit., visitar
  43. Isaías 26:21 Así en la sept., el texto heb. añade «contra El»
  44. Isaías 27:1 Lit., visitará
  45. Isaías 27:1 O, al monstruo marino
  46. Isaías 27:1 O, al monstruo marino
  47. Isaías 27:2 Algunos mss. dicen: una viña deleitosa
  48. Isaías 27:3 O, castigue; lit., visite
  49. Isaías 27:4 Lit., Quien
  50. Isaías 27:4 Lit., a una
  51. Isaías 27:5 Lit., o
  52. Isaías 27:5 Lit., eche mano a
  53. Isaías 27:6 Lit., Los
  54. Isaías 27:6 Lit., la faz del mundo
  55. Isaías 27:8 Algunas versiones antiguas dicen: con medida exacta
  56. Isaías 27:9 Lit., expiada
  57. Isaías 27:9 Lit., del quitar
  58. Isaías 27:9 I.e., símbolos de madera de una deidad femenina
  59. Isaías 27:9 O, pilares del sol
  60. Isaías 27:10 O, un pastizal
  61. Isaías 27:10 Lit., consumirá
  62. Isaías 27:12 Lit., río

El juicio de Jehová sobre la tierra

24 He aquí que Jehová vacía la tierra y la desnuda, y trastorna su faz, y hace esparcir a sus moradores. Y sucederá así como al pueblo, también al sacerdote; como al siervo, así a su amo; como a la criada, a su ama; como al que compra, al que vende; como al que presta, al que toma prestado; como al que da a logro, así al que lo recibe. La tierra será enteramente vaciada, y completamente saqueada; porque Jehová ha pronunciado esta palabra.

Se destruyó, cayó la tierra; enfermó, cayó el mundo; enfermaron los altos pueblos de la tierra. Y la tierra se contaminó bajo sus moradores; porque traspasaron las leyes, falsearon el derecho, quebrantaron el pacto sempiterno. Por esta causa la maldición consumió la tierra, y sus moradores fueron asolados; por esta causa fueron consumidos los habitantes de la tierra, y disminuyeron los hombres. Se perdió el vino, enfermó la vid, gimieron todos los que eran alegres de corazón. Cesó el regocijo de los panderos, se acabó el estruendo de los que se alegran, cesó la alegría del arpa. No beberán vino con cantar; la sidra les será amarga a los que la bebieren. 10 Quebrantada está la ciudad por la vanidad; toda casa se ha cerrado, para que no entre nadie. 11 Hay clamores por falta de vino en las calles; todo gozo se oscureció, se desterró la alegría de la tierra. 12 La ciudad quedó desolada, y con ruina fue derribada la puerta. 13 Porque así será en medio de la tierra, en medio de los pueblos, como olivo sacudido, como rebuscos después de la vendimia.

14 Estos alzarán su voz, cantarán gozosos por la grandeza de Jehová; desde el mar darán voces. 15 Glorificad por esto a Jehová en los valles; en las orillas del mar sea nombrado Jehová Dios de Israel. 16 De lo postrero de la tierra oímos cánticos: Gloria al justo. Y yo dije: ¡Mi desdicha, mi desdicha, ay de mí! Prevaricadores han prevaricado; y han prevaricado con prevaricación de desleales.

17 Terror, foso y red sobre ti, oh morador de la tierra. 18 Y acontecerá que el que huyere de la voz del terror caerá en el foso; y el que saliere de en medio del foso será preso en la red; porque de lo alto se abrirán ventanas, y temblarán los cimientos de la tierra. 19 Será quebrantada del todo la tierra, enteramente desmenuzada será la tierra, en gran manera será la tierra conmovida. 20 Temblará la tierra como un ebrio, y será removida como una choza; y se agravará sobre ella su pecado, y caerá, y nunca más se levantará.

21 Acontecerá en aquel día, que Jehová castigará al ejército de los cielos en lo alto, y a los reyes de la tierra sobre la tierra. 22 Y serán amontonados como se amontona a los encarcelados en mazmorra, y en prisión quedarán encerrados, y serán castigados después de muchos días. 23 La luna se avergonzará, y el sol se confundirá, cuando Jehová de los ejércitos reine en el monte de Sion y en Jerusalén, y delante de sus ancianos sea glorioso.

Cántico de alabanza por el favor de Jehová

25 Jehová, tú eres mi Dios; te exaltaré, alabaré tu nombre, porque has hecho maravillas; tus consejos antiguos son verdad y firmeza. Porque convertiste la ciudad en montón, la ciudad fortificada en ruina; el alcázar de los extraños para que no sea ciudad, ni nunca jamás sea reedificado. Por esto te dará gloria el pueblo fuerte, te temerá la ciudad de gentes robustas. Porque fuiste fortaleza al pobre, fortaleza al menesteroso en su aflicción, refugio contra el turbión, sombra contra el calor; porque el ímpetu de los violentos es como turbión contra el muro. Como el calor en lugar seco, así humillarás el orgullo de los extraños; y como calor debajo de nube harás marchitar el renuevo de los robustos.

Y Jehová de los ejércitos hará en este monte a todos los pueblos banquete de manjares suculentos, banquete de vinos refinados, de gruesos tuétanos y de vinos purificados. Y destruirá en este monte la cubierta con que están cubiertos todos los pueblos, y el velo que envuelve a todas las naciones. Destruirá a la muerte para siempre;(A) y enjugará Jehová el Señor toda lágrima de todos los rostros;(B) y quitará la afrenta de su pueblo de toda la tierra; porque Jehová lo ha dicho.

Y se dirá en aquel día: He aquí, este es nuestro Dios, le hemos esperado, y nos salvará; este es Jehová a quien hemos esperado, nos gozaremos y nos alegraremos en su salvación.

10 Porque la mano de Jehová reposará en este monte; pero Moab(C) será hollado en su mismo sitio, como es hollada la paja en el muladar. 11 Y extenderá su mano por en medio de él, como la extiende el nadador para nadar; y abatirá su soberbia y la destreza de sus manos. 12 Y abatirá la fortaleza de tus altos muros; la humillará y la echará a tierra, hasta el polvo.

Cántico de confianza en la protección de Jehová

26 En aquel día cantarán este cántico en tierra de Judá: Fuerte ciudad tenemos; salvación puso Dios por muros y antemuro. Abrid las puertas, y entrará la gente justa, guardadora de verdades. Tú guardarás en completa paz a aquel cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti ha confiado. Confiad en Jehová perpetuamente, porque en Jehová el Señor está la fortaleza de los siglos. Porque derribó a los que moraban en lugar sublime; humilló a la ciudad exaltada, la humilló hasta la tierra, la derribó hasta el polvo. La hollará pie, los pies del afligido, los pasos de los menesterosos.

El camino del justo es rectitud; tú, que eres recto, pesas el camino del justo. También en el camino de tus juicios, oh Jehová, te hemos esperado; tu nombre y tu memoria son el deseo de nuestra alma. Con mi alma te he deseado en la noche, y en tanto que me dure el espíritu dentro de mí, madrugaré a buscarte; porque luego que hay juicios tuyos en la tierra, los moradores del mundo aprenden justicia. 10 Se mostrará piedad al malvado, y no aprenderá justicia; en tierra de rectitud hará iniquidad, y no mirará a la majestad de Jehová. 11 Jehová, tu mano está alzada, pero ellos no ven; verán al fin, y se avergonzarán los que envidian a tu pueblo; y a tus enemigos fuego los consumirá.(D) 12 Jehová, tú nos darás paz, porque también hiciste en nosotros todas nuestras obras. 13 Jehová Dios nuestro, otros señores fuera de ti se han enseñoreado de nosotros; pero en ti solamente nos acordaremos de tu nombre. 14 Muertos son, no vivirán; han fallecido, no resucitarán; porque los castigaste, y destruiste y deshiciste todo su recuerdo. 15 Aumentaste el pueblo, oh Jehová, aumentaste el pueblo; te hiciste glorioso; ensanchaste todos los confines de la tierra.

16 Jehová, en la tribulación te buscaron; derramaron oración cuando los castigaste. 17 Como la mujer encinta cuando se acerca el alumbramiento gime y da gritos en sus dolores, así hemos sido delante de ti, oh Jehová. 18 Concebimos, tuvimos dolores de parto, dimos a luz viento; ninguna liberación hicimos en la tierra, ni cayeron los moradores del mundo. 19 Tus muertos vivirán; sus cadáveres resucitarán. ¡Despertad y cantad, moradores del polvo! porque tu rocío es cual rocío de hortalizas, y la tierra dará sus muertos.

20 Anda, pueblo mío, entra en tus aposentos, cierra tras ti tus puertas; escóndete un poquito, por un momento, en tanto que pasa la indignación. 21 Porque he aquí que Jehová sale de su lugar para castigar al morador de la tierra por su maldad contra él; y la tierra descubrirá la sangre derramada sobre ella, y no encubrirá ya más a sus muertos.

Liberación y regreso de Israel

27 En aquel día Jehová castigará con su espada dura, grande y fuerte al leviatán(E) serpiente veloz, y al leviatán serpiente tortuosa; y matará al dragón que está en el mar.

En aquel día cantad acerca de la viña del vino rojo. Yo Jehová la guardo, cada momento la regaré; la guardaré de noche y de día, para que nadie la dañe. No hay enojo en mí. ¿Quién pondrá contra mí en batalla espinos y cardos? Yo los hollaré, los quemaré a una. ¿O forzará alguien mi fortaleza? Haga conmigo paz; sí, haga paz conmigo.

Días vendrán cuando Jacob echará raíces, florecerá y echará renuevos Israel, y la faz del mundo llenará de fruto. ¿Acaso ha sido herido como quien lo hirió, o ha sido muerto como los que lo mataron? Con medida lo castigarás en sus vástagos. Él los remueve con su recio viento en el día del aire solano. De esta manera, pues, será perdonada la iniquidad de Jacob, y este será todo el fruto, la remoción de su pecado; cuando haga todas las piedras del altar como piedras de cal desmenuzadas, y no se levanten los símbolos de Asera ni las imágenes del sol. 10 Porque la ciudad fortificada será desolada, la ciudad habitada será abandonada y dejada como un desierto; allí pastará el becerro, allí tendrá su majada, y acabará sus ramas. 11 Cuando sus ramas se sequen, serán quebradas; mujeres vendrán a encenderlas; porque aquel no es pueblo de entendimiento; por tanto, su Hacedor no tendrá de él misericordia, ni se compadecerá de él el que lo formó.

12 Acontecerá en aquel día, que trillará Jehová desde el río Éufrates hasta el torrente de Egipto, y vosotros, hijos de Israel, seréis reunidos uno a uno. 13 Acontecerá también en aquel día, que se tocará con gran trompeta, y vendrán los que habían sido esparcidos en la tierra de Asiria, y los que habían sido desterrados a Egipto, y adorarán a Jehová en el monte santo, en Jerusalén.