Isaiah 23:4-6
New Living Translation
4 But now you are put to shame, city of Sidon,
for Tyre, the fortress of the sea, says,[a]
“Now I am childless;
I have no sons or daughters.”
5 When Egypt hears the news about Tyre,
there will be great sorrow.
6 Send word now to Tarshish!
Wail, you people who live in distant lands!
Footnotes
- 23:4 Or for the god of the sea says; Hebrew reads for the sea, the fortress of the sea, says.
Isaiah 23:4-6
New International Version
4 Be ashamed, Sidon,(A) and you fortress of the sea,
for the sea has spoken:
“I have neither been in labor nor given birth;(B)
I have neither reared sons nor brought up daughters.”
5 When word comes to Egypt,
they will be in anguish(C) at the report from Tyre.(D)
6 Cross over to Tarshish;(E)
wail, you people of the island.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.