Then they will be (A)terrified and ashamed because of Cush their hope and Egypt their (B)pride.

Read full chapter

Those who trusted(A) in Cush(B) and boasted in Egypt(C) will be dismayed and put to shame.(D)

Read full chapter

Who (A)proceed down to Egypt
Without (B)consulting [a]Me,
(C)To take refuge in the safety of Pharaoh,
And to seek shelter in the shadow of Egypt!
Therefore the safety of Pharaoh will be (D)your shame,
And the shelter in the shadow of Egypt, your humiliation.
For (E)their officials are at Zoan
And their ambassadors arrive at Hanes.
Everyone will be (F)ashamed because of a people who do not benefit them,
Who are (G)not a help or benefit, but a source of shame and also disgrace.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 30:2 Lit My mouth

who go down to Egypt(A)
    without consulting(B) me;
who look for help to Pharaoh’s protection,(C)
    to Egypt’s shade for refuge.(D)
But Pharaoh’s protection will be to your shame,
    Egypt’s shade(E) will bring you disgrace.(F)
Though they have officials in Zoan(G)
    and their envoys have arrived in Hanes,
everyone will be put to shame
    because of a people(H) useless(I) to them,
who bring neither help(J) nor advantage,
    but only shame and disgrace.(K)

Read full chapter

Even Egypt, whose (A)help is vain and empty.
Therefore, I have called [a]her
[b](B)Rahab who has been exterminated.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 30:7 Lit this one
  2. Isaiah 30:7 MT They are Rahab or arrogance, to remain; i.e., Egypt, as a sea monster; see note Job 26:12

    to Egypt, whose help is utterly useless.(A)
Therefore I call her
    Rahab(B) the Do-Nothing.

Read full chapter

Now the Egyptians are (A)human and not God,
And their (B)horses are flesh and not spirit;
So the Lord will (C)stretch out His hand,
And any (D)helper will stumble,
And one who is helped will fall.
And all of them will come to an end together.

Read full chapter

But the Egyptians(A) are mere mortals and not God;(B)
    their horses(C) are flesh and not spirit.
When the Lord stretches out his hand,(D)
    those who help will stumble,
    those who are helped(E) will fall;
    all will perish together.(F)

Read full chapter