Isaiah 2
Lexham English Bible
The Mountain of Yahweh
2 The word that Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:
2 And it shall happen in the future of the days
the mountain of the house[a] of Yahweh shall be established;
it will be among the highest[b] of the mountains,
and it shall be raised from the hills.
All of the nations shall travel to him;
3 many peoples shall come.
And they shall say,
“Come, let us go up to the mountain of Yahweh,
to the house[c] of the God of Jacob,
and may he teach us part of his ways,
and let us walk in his paths.”
For instruction shall go out from Zion,
and the word of Yahweh from Jerusalem.
4 He shall judge between the nations
and he shall arbitrate for many peoples.
They shall beat their swords into ploughshares
and their spears into pruning hooks.
A nation shall not lift up a sword against a nation,
and they shall not learn war again.
The Day of Yahweh
5 House of Jacob, come and let us walk in the light of Yahweh.
6 For you have forsaken your people, house of Jacob,
because they are full[d] from the east,
and of soothsayers like the Philistines,
and they make alliances[e] with the offspring of foreigners.
7 And its land is filled with silver and gold,
and there is no end to its treasures;
and its land is filled with horses,
and there is no end to its chariots.
8 Its land is filled with idols;
they bow down to the work of their[f] hands,
to what they made with their[g] fingers.
9 So humanity is humbled;
everyone is humbled,
and you must not forgive them.
10 Enter into the rock
and hide yourself in the dust
from the presence of the terror of Yahweh
and from the glory of his majesty.
11 The haughty eyes[h] of humanity will[i] be brought low,
and the pride of everyone will be humbled,
and Yahweh alone will be exalted on that day.
12 For there is a day for Yahweh of hosts
against all of the proud and the lofty
and against all that is lifted up and humble,[j]
13 and against all the lofty and lifted up cedars of Lebanon,
and against all the large trees of Bashan,
14 and against all the high mountains,
and against all the lofty hills,
15 and against every kind of high tower,
and against every kind of fortified wall,
16 and against all the ships of Tarshish,
and against all the ships of desire.
17 And the haughtiness of the people shall be humbled,
and the pride of everyone shall be brought low,
and Yahweh alone will be exalted on that day.
18 And the idols shall pass away entirely,
19 and they will enter into the caves of the rocks
and into the holes of the ground
from the presence of the terror of Yahweh
and from the glory of his majesty
when he rises[k] to terrify the earth.
20 On that day humanity will throw away its idols of silver
and its idols of gold,
which they made for it to worship,
to the rodents[l] and to the bats—
21 to enter into the crevices of the rocks
and into the clefts of the crags
from the presence of the terror of Yahweh
and from the glory of his majesty,
when he rises[m] to terrify the earth.
22 Turn away from humanity,
who has breath in its nostrils,[n]
for by[o] what is it esteemed?
Footnotes
- Isaiah 2:2 Or “temple”
- Isaiah 2:2 Literally “head”
- Isaiah 2:3 Or “temple”
- Isaiah 2:6 Possibly “of diviners” was part of the original text here
- Isaiah 2:6 Literally “they clap hands”
- Isaiah 2:8 Hebrew “his”
- Isaiah 2:8 Hebrew “his”
- Isaiah 2:11 Literally “eyes of the haughtiness”
- Isaiah 2:11 The Hebrew is singular
- Isaiah 2:12 Or “it will be humbled”
- Isaiah 2:19 Literally “in his rising”
- Isaiah 2:20 Or “moles”
- Isaiah 2:21 Literally “in his rising”
- Isaiah 2:22 Hebrew “nostril”
- Isaiah 2:22 Or “in”
Isaiah 2
Common English Bible
The Lord’s mountain
2 This is what Isaiah, Amoz’s son, saw concerning Judah and Jerusalem.
2 In the days to come
the mountain of the Lord’s house
will be the highest of the mountains.
It will be lifted above the hills;
peoples will stream to it.
3 Many nations will go and say,
“Come, let’s go up to the Lord’s mountain,
to the house of Jacob’s God
so that he may teach us his ways
and we may walk in God’s paths.”
Instruction will come from Zion;
the Lord’s word from Jerusalem.
4 God will judge between the nations,
and settle disputes of mighty nations.
Then they will beat their swords into iron plows
and their spears into pruning tools.
Nation will not take up sword against nation;
they will no longer learn how to make war.
5 Come, house of Jacob,
let’s walk by the Lord’s light.
Everyone is brought low
6 You have abandoned your people,
house of Jacob.
They are full of sorcerers from the east and fortune-tellers like the Philistines;
they hold hands with foreigners’ children.[a]
7 Their land is full of silver and gold;
they have countless treasures.
Their land is filled with horses;
they have countless chariots.
8 Their land is filled with idols;
they worship their handiwork,
what their own fingers have made.
9 Humanity will be brought down;
each person laid low—don’t lift them up![b]
10 Go into the rocks,
and hide yourself in the dust from the terror of the Lord,
from the splendor of God’s majesty!
11 People’s proud gazing will be stopped
and humanity’s arrogance brought down;
the Lord alone will be exalted on that day.
12 The Lord of heavenly forces has planned a day:
against all that is prideful and haughty;
against all that is lofty, and it will be laid low;[c]
13 against all the cedars of Lebanon, high and lofty;
against all the oaks of Bashan;
14 against all the high mountains;
against all the lofty hills;
15 against every tall tower;
against every fortified wall;
16 against all the ships of Tarshish;
against all the wonderful boats.[d]
17 People’s pride will be brought down
and human arrogance humiliated.
The Lord alone will be exalted on that day;
18 the idols will completely pass away.
19 Go into caves in the rocks
and holes in the dust
before the terror of the Lord
and the splendor of God’s majesty,
when he arises to terrify the earth.
20 On that day, people will toss
to the rodents[e] and to the bats
their idols of silver and idols of gold,
which they made for themselves to worship.
21 They will hide in fissures of rocks and in crevices of cliffs
before the terror of the Lord
and the splendor of God’s majesty
when he arises to terrify the earth.
22 Quit admiring the human race,
who breathe through their nostrils.
Why should they be admired?
Footnotes
- Isaiah 2:6 Heb uncertain
- Isaiah 2:9 Or don’t forgive them
- Isaiah 2:12 LXX and high
- Isaiah 2:16 Heb uncertain
- Isaiah 2:20 Heb uncertain
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Copyright © 2011 by Common English Bible