(A)The waters from the sea will dry up,
And the river will be parched and dry.
The [a](B)canals will emit a stench,
The [b](C)streams of Egypt will thin out and dry up;
(D)The reeds and rushes will rot away.
The bulrushes by the (E)Nile, by the [c]edge of the Nile
And all the sown fields by the Nile
Will become dry, be driven away, and be no more.
And the (F)fishermen will grieve,
And all those who cast a [d]line into the Nile will mourn,
And those who spread nets on the waters will dwindle away.
Moreover, the manufacturers of linen made from combed flax
And the weavers of white (G)cloth will be [e]utterly dejected.
10 And [f]the (H)pillars of Egypt will be crushed;
All the hired laborers will be grieved in soul.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 19:6 Lit rivers
  2. Isaiah 19:6 Or Nile branches; i.e., the delta
  3. Isaiah 19:7 Or mouth
  4. Isaiah 19:8 Lit hook
  5. Isaiah 19:9 Lit ashamed
  6. Isaiah 19:10 Lit her pillars; or her weavers

The waters of the river will dry up,(A)
    and the riverbed will be parched and dry.(B)
The canals will stink;(C)
    the streams of Egypt will dwindle and dry up.(D)
The reeds(E) and rushes will wither,(F)
    also the plants(G) along the Nile,
    at the mouth of the river.
Every sown field(H) along the Nile
    will become parched, will blow away and be no more.(I)
The fishermen(J) will groan and lament,
    all who cast hooks(K) into the Nile;
those who throw nets on the water
    will pine away.
Those who work with combed flax(L) will despair,
    the weavers of fine linen(M) will lose hope.
10 The workers in cloth will be dejected,
    and all the wage earners will be sick at heart.

Read full chapter