Message to Ethiopia

18 Woe, land of whirring wings
Which lies beyond the rivers of [a](A)Cush,
Which sends messengers by the sea,
Even in (B)papyrus vessels on the surface of the waters.
Go, swift messengers, to a nation [b](C)tall and smooth,
To a people (D)feared [c]far and wide,
A powerful and oppressive nation
Whose land the rivers divide.
(E)All you who inhabit the world, and live on earth,
As soon as a flag is raised on the mountains, (F)you will see it,
And as soon as the trumpet is blown, you will hear it.

For this is what the Lord has told me:

“I will quietly look [d]from My (G)dwelling place
Like dazzling heat in the [e](H)sunshine,
Like a cloud of (I)dew in the heat of harvest.”
For (J)before the harvest, as soon as the bud [f]blossoms
And the flower becomes a ripening grape,
He will cut off the shoots with pruning knives,
And remove and tear away the spreading branches.
They will be left together for mountain birds (K)of prey,
And for the animals of the earth;
And the birds of prey will spend the summer feeding on them,
And all the animals of the earth will spend harvest time on them.
At that time a gift of tribute will be brought to the Lord of armies
[g]From a (L)people [h]tall and smooth,
From a people feared [i]far and wide,
A powerful and oppressive nation,
Whose land the rivers divide—
To the (M)place of the name of the Lord of armies, to Mount Zion.

Footnotes

  1. Isaiah 18:1 Or Ethiopia
  2. Isaiah 18:2 Lit drawn out
  3. Isaiah 18:2 Lit from it and beyond
  4. Isaiah 18:4 Lit in
  5. Isaiah 18:4 Lit light
  6. Isaiah 18:5 Lit is finished
  7. Isaiah 18:7 Some ancient versions and DSS; MT implies Consisting of a people
  8. Isaiah 18:7 Lit drawn out
  9. Isaiah 18:7 Lit from it and beyond

A Rebuke to Cush

18 Woe to the land of whirring wings
    that is beyond the rivers of Cush,[a]
which sends envoys by the sea,[b]
    in papyrus boats over the water!
Go, swift messengers,
    to a tall, smooth-skinned nation,
to a people feared far and wide,
    a nation that metes out[c] punishment[d] and oppresses,
        whose land the rivers divide.

All you inhabitants of the world,
    you who live on the earth,
when a banner is raised on the mountains,
    you’ll see it.
When a trumpet sounds,
    you’ll hear it!

For this is what the Lord told me:
“I will remain quiet and watch in my dwelling place
    like dazzling heat in sunshine,
        like a cloud of dew in the heat[e] of harvest.”

For before the harvest, when the season of[f] budding is over,
    and sour grapes ripen into mature grapes,[g]
he cuts off the shoots with pruning knives,
    clearing away the spreading branches
        as he lops them off.
And[h] they will all be left
    for birds of prey that live on the mountains[i]
        and for wild animals.[j]
Birds of prey will pass the summer feeding on them,
    and all the wild animals[k] will pass the winter feeding[l] on them.

At that time tribute will be brought to the Lord of the Heavenly Armies
    from[m] a tall and smooth-skinned people,
from a people feared far and wide,
    a nation that metes out[n] punishment[o] and oppresses,
whose land the rivers divide,
    to Mount Zion,
        the place that bears[p] the name of the Lord.[q]

Footnotes

  1. Isaiah 18:1 I.e. Nubia, south of Egypt (modern northern Sudan)
  2. Isaiah 18:2 Or Nile
  3. Isaiah 18:2 Or nation of strange speech; so 1QIsaa MT; LXX reads nation without hope
  4. Isaiah 18:2 1QIsaa MT LXX lack punishment
  5. Isaiah 18:4 So 1QIsaa MT; MTmss LXX read on the day
  6. Isaiah 18:5 1QIsaa MT lack season of
  7. Isaiah 18:5 Lit. flowers
  8. Isaiah 18:6 So 1QIsaa MT LXX; 4QIsab lacks And
  9. Isaiah 18:6 So 4QIsab; 1QIsaa MT read of mountains; LXX reads mountains of heaven
  10. Isaiah 18:6 Lit. for beasts of the earth; i.e. non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock;
  11. Isaiah 18:6 Lit. the beasts of the earth; so 1QIsaa; i.e. non-domesticated animals, as opposed to domesticated livestock; MT LXX read every beast of the field
  12. Isaiah 18:6 1QIsaa MT lack feeding
  13. Isaiah 18:7 So 1QIsaa LXX; 4QIsab MT lack from
  14. Isaiah 18:7 Or nation of strange speech; so 1QIsaa MT; LXX reads nation with hope
  15. Isaiah 18:7 1QIsaa MT LXX lack punishment
  16. Isaiah 18:7 Lit. place of
  17. Isaiah 18:7 So 1QIsaa; 4QIsab MT LXX read the Lord of the Heavenly Armies