Add parallel Print Page Options

11 Though you make them grow the day you plant them
    and make them blossom the morning you set them out,
The harvest shall disappear on a day of sickness
    and incurable pain.
12 Ah! the roaring of many peoples—[a]
    a roar like the roar of the seas!
The thundering of nations—
    thunder like the thundering of mighty waters!(A)
13 [b]But God shall rebuke them,
    and they shall flee far away,
Driven like chaff on the mountains before a wind,
    like tumbleweed before a storm.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:12 Many peoples: the hordes that accompanied the invading Assyrians, whom God repels just as he vanquished the primeval waters of chaos; see notes on Jb 3:8; 7:12; Ps 89:11.
  2. 17:13–14 The passage seems to evoke the motif of invincibility, part of the early Zion tradition that Jerusalem could not be conquered because God protected it (Ps 48:1–8).

11 though on the day you set them out, you make them grow,
    and on the morning(A) when you plant them, you bring them to bud,
yet the harvest(B) will be as nothing(C)
    in the day of disease and incurable(D) pain.(E)

12 Woe to the many nations that rage(F)
    they rage like the raging sea!(G)
Woe to the peoples who roar(H)
    they roar like the roaring of great waters!(I)
13 Although the peoples roar(J) like the roar of surging waters,
    when he rebukes(K) them they flee(L) far away,
driven before the wind like chaff(M) on the hills,
    like tumbleweed before a gale.(N)

Read full chapter