Font Size
Isaiah 14:13-14
New English Translation
Isaiah 14:13-14
New English Translation
13 You said to yourself,[a]
‘I will climb up to the sky.
Above the stars of El[b]
I will set up my throne.
I will rule on the mountain of assembly
on the remote slopes of Zaphon.[c]
14 I will climb up to the tops[d] of the clouds;
I will make myself like the Most High!’[e]
Footnotes
- Isaiah 14:13 tn Heb “you, you said in your heart.”
- Isaiah 14:13 sn In Canaanite mythology the stars of El were astral deities under the authority of the high god El.
- Isaiah 14:13 sn Zaphon, the Canaanite version of Olympus, was the “mountain of assembly” where the gods met.
- Isaiah 14:14 tn Heb “the high places.” This word often refers to the high places where pagan worship was conducted, but here it probably refers to the “backs” or tops of the clouds. See HALOT 136 s.v. בָּמָה.
- Isaiah 14:14 sn Normally in the OT the title “Most High” belongs to the God of Israel, but in this context, where the mythological overtones are so strong, it probably refers to the Canaanite high god El.
Isaiah 14:13-14
New International Version
Isaiah 14:13-14
New International Version
Read full chapter
Footnotes
- Isaiah 14:13 Or of the north; Zaphon was the most sacred mountain of the Canaanites.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.